繁体
,不是因为它窝藏
德堕落的行径,而是长年来与波斯之间无休无止的争战;而且,我又补充,有一阵
橄榄甚至夸
说他负责看守这座废弃的苦行僧修
院。如果他们不相信我,怀疑我的话中暗藏诡计,反正,匕首在他们手里,届时到了那里也可以
置我。
蝴蝶又举起匕首狠狠重击了两下,若是一般的铠甲早已承受不住。他转向已被我说服的黑,孩
气地朝他大叫了几声。我一个箭步跨到他
后,伸
盔甲包裹的手臂勒住了蝴蝶的脖
,把他拖向我。我用另一只手抓住他的手往后扳,
他松手放掉了匕首。我们并不算真的
搏,但也不只是打闹而已。我跟他们讲述了《君王之书》中一个鲜为人知的类似场景:
“波斯军队与图兰军队全副武装蓄势待发,列队在哈玛兰山的山脚下对峙。两天下来,一位神秘的波斯将领杀死了两位伟大的图兰战士;到了第三天,图兰军队派
了机智多谋的珊吉尔,想要让他打探这位波斯将领的
份。”我说“珊吉尔向神秘的战士挑战,他接受了。双方的军队屏息观战,午后的烈
照得他们的铠甲闪闪发亮。两位战士的战
向前疾驰冲撞,风驰掣,金属铿锵,四溅的星火烧得
匹的
冒
阵阵白烟。这是一场冗长的决斗。图兰战士拉弓
箭;波斯战士神乎其技地驾驭
匹挥舞长剑。最后,神秘的波斯人抓住图兰人坐骑的尾
,把他摔下
来。接着他追上企图逃跑的珊吉尔,从后面一把抓住他的盔甲,然后勒住了他的脖
。不得不接受自己战败的图兰人,仍然渴望知
这位神秘战士究竟是何方神圣,绝望中,他吐
众人心中多日来的疑问:‘你是谁?’‘对你而言,’神秘的战士回答:‘我的名字是死亡。’告诉我,我亲
的朋友,他是谁呢?”
“鼎鼎大名的鲁斯坦。”蝴蝶天真愉快地回答。
我亲吻他的脖
。“我们全都背叛了奥斯曼大师。”我说“在他惩罚我们之前,我们必须找到橄榄,揪
我们之中的毒瘤,彼此合作洗刷我们的污名,如此一来才有力量抵御那些一直都想破坏艺术的敌人,对抗那亟
把我们送
酷刑地狱的恶人。或许,等我们抵达橄榄的废弃苦行僧修
院后,会发那个残酷的凶手甚至不是我们之中的人。”
可怜的蝴蝶不发一言。无论他多么有才华、有自信或受到青睐,就像所有虽然互相厌恶嫉妒但仍结党共谋的
画家一样,
怕被众人孤立,也害怕下地狱。
前往斐纳门的路上,一
诡异的黄中带绿的光芒笼罩着我们,但它并不是月光。柏树、圆
、石墙、木屋及大火肆
后的土地,浸
在这片光芒下,使得古老、一不变的伊斯坦布尔夜景弥漫着一
陌生的氛围,像是置
于敌人的碉堡。爬上山坡的时候,我们看见在远
,贝亚泽特清真寺再过去的某个地方,大火正在燃烧。
我们在沉窒的黑暗中遇到了一辆
车,上面装着几袋面粉,正朝城墙的方向驶去。我们给了车夫两枚银币,请他载我们一程。黑
上带着图画,他小心地坐了下来。我仰
躺下,望着低矮的云层映着火光,微微泛红。这时,两滴雨
落在了我的
盔上。