电脑版
首页

搜索 繁体

9.我谢库瑞(3/4)

制的廉价书本中,由于画家的不小心,有些女人的睛才不会看着地面或是画中的某样东西,也不会看着一杯酒或是看着恋人,而是直接朝向读者。我一直很好奇她们所看的那个读者究竟是谁。

一想到那些两百年前帖木儿时代制作的书籍,一想到那些好奇的邪教徒们心甘情愿费黄金买下并大老远运回自己国家的那些书,我就兴奋得发抖:或许有一天,某个遥远国度的人们,也会听到我的故事。难这不就是人们渴望自己被刻画在书页中的原因吗?难不就是为了这喜悦,才使苏丹与大臣们乐意提供一袋袋黄金,请人写下他们的历史?当觉到这喜悦时,我也想和那些丽的女人一样,一只睛看着书中的世界,一只睛望向外面的世界,我也极想和你们这些天晓得从哪个遥远时空欣赏着我的人们说话。我是个迷人而聪明的女,也很喜被你们欣赏。如果偶尔不小心撒了一两个小谎,也只是为了不让你们在我上得错误的结论。

你们大概已经注意到,父亲非常疼我。在我之前他有三个儿,但真主把他们一个个从边带走,只留下了我这个女儿。父亲对我百般呵护,但我却没有嫁给一个他挑选的男人,而是嫁给了一位我遇见继而喜上的土耳其骑兵。如果留给父亲选择,我的丈夫将不仅是最伟大的学者、对绘画与艺术极鉴赏力、有权有势,而且会像《古兰经》里富有贵族的代表卡一样富裕。这男人,就算在父亲的书里也找不到半踪影,真要是非这男人不嫁,那我想必注定一辈就呆在家里了。我丈夫的英俊众所周知,透过媒人的介绍,他找到机会,在我从澡堂回家的路上突然现在了我的面前。他的睛充满着的火焰,我立刻就上了他。他有一黑发、白晳的肤、绿睛及壮的臂膀:不过他却像一个睡着了的小孩一样安静而无邪。尽他在家中如女人般温柔而文静,但是,至少我自己能觉到,他上似乎还弥漫着一丝血腥的气息,或许那是因为他把所有力气都在了战场上杀人和掠夺战利品。起先父亲觉得他是一个无分文的士兵,所以不愿意把我嫁给他,我以死相,父亲才同意了。这个男人由于他在接连的战役中表现过人的勇敢而获得了一块价值一万银币的领地,从此以后大家都很羡慕我们。

四年前,一场和萨法维的战役结束后,他没有随队一块儿回来,一开始我并不担心。因为随着参加的战斗越来越多,他变得愈来愈明老练,知如何为自己制造机会,掠夺更好的战利品带回家,争取更大的领地,为自己的队招募更多的士兵。有些目击者说,与队分散后,他便带着自己的士兵逃了山里。最初,我一直想着他就要回来了;然而两年后,我慢慢习惯了他不在边。直到后来我才发觉,原来整个伊斯坦布尔有那么多的女人和我一样,丈夫外打仗都失踪了,这时,我才接受了自己的命运。

夜里,躺在我们的床上,我们这些女人只能搂着孩一块儿哭。为了不让孩们哭,我对他们说一些充满希望的谎言,比如某某人证明说他们的父亲在天来临前就会回家。之后我的谎言由他们的嘴里说给别人听,再在别人的嘴里越说越走样,最后作为好消息又说回给我听时,我反而变成了第一个相信的人。

原先我们与丈夫那温和善良、从没过过好日的阿扎老父亲,以及那同样有着绿睛的弟弟一起,住在查社卡普一租来的房里。家中的我丈夫失踪后,我们便陷困境。我公公原本是的,但大儿从军赚钱后便中断了,如今这么大岁数又重旧业。哈桑,丈夫的单汉弟弟,在海关工作,随着拿回家的钱越来越多,开始计划争夺“一家之主”的地位。某个冬天,因为害怕付不房租,他们匆匆忙忙把负责家务杂工的女带去隶市场卖了,从此要我接手厨房的活儿、洗衣服,甚至还要我上市集采买。我没有抗议,没有说:“我是活的女人吗?”我咽下自尊,起了所有的活。然而,如今当小叔哈桑夜里不再有女可以带房后,他开始试图闯我的房门,我真的不知该怎么办了。

热门小说推荐

最近更新小说