电脑版
首页

搜索 繁体

第六章(4/5)

。”他突然说。仿佛说的不是关于死亡的事,他的愤怒多于羞愧,那是一觉得受到不公正对待的愤怒。“你没有这样的脓包吗?你确定吗?把你的衣服脱掉,上!”在他的持下,我像痛恨被抓去洗澡的孩一样,脱掉了衬衫。房间里很,窗闭,但有一阵不知从哪儿来的冷风;我不知,或许是镜的冷冽让我起了疙瘩。我对自己这个样到不好意思,迈了一步,站到了镜的映像之外。现在,当霍加把靠近我的,我从侧面看见了他映在镜里的脸。那个人都说长得很像我的大脑袋,朝我的弯了下来。我突然觉得,他这么是要毒害我的神;相反地,我从未对他过这样的事。这些年来,我都以当他的老师而自豪。就连想到这一都很荒谬至极,但我有片刻认为这颗留着胡、在灯光影响下显得奇形怪状的脑袋,即将要我的血!显然我受儿时听的恐怖故事影响。想到这里,我察觉到他的手指放在了我的肚上。我想跑开,拿东西敲他的。“你上没有。”他说。他走到了我的后,检查我的腋窝、脖及耳后。“这里也没有,你似乎还没被这蚊虫叮咬。”

他把双手放在我的肩膀上,上前站在了我的边,好像我是他的一个分担忧愁的儿时伙伴。他从两侧抓住我的脖梗儿,把我拉了过去。“来,我们一起来照照镜。”我看着镜,在让人无所遁形的灯光下,再次看见我们是多么地相似。我回想起在沙迪克帕夏的官邸等候,第一次见到他时的情景,这相似是那么地让我不知所措。那时候,我看到了应该是我的一个人;而现在,我认为他应该是一个和我一样的人。我们两人就是一个人!现在,对我来说,这是一个很明显的事实。犹如我被牢牢束缚,绑着双手,无法动弹。仿佛要证实我就是我本人一样,我了一个动作来拯救自己。我匆匆地用手梳理发。但他也了同样的动作,而且得天衣无,完得没有破坏镜里映象的均衡。他也模仿我的表情、的姿势,仿照着我虽然无法忍受却又因为好奇而无法将视线从镜移开的惊惧。接着,他像个模仿其言语动作来戏伙伴的孩一样,天喜地。他大声喊叫了起来!我们会一起死!真是无稽之谈,我心想。但同时也到害怕。这是我和他一起共度的夜晚中最可怕的一夜。

接着,他声称自己自始至终都害怕瘟疫,过去所的一切是为了考验我。当他看着沙迪克帕夏的刽手把我带走准备行刑时是如此,人们拿我们互相比照时也是如此。接着,他说他已捕获了我的灵魂:就像刚才模仿我的动作时所的那样,不现在我在想什么,他都知;不我知什么,他也都在思考它!之后,他问我,我此刻正在想什么,我说事实上我脑里除了他之外什么也没想,但是他本没在听我说话,因为他并不是真的想要了解,而只是想要吓唬我,想要玩他本的恐惧,并且要让我分享这恐惧的觉。我意识到,他愈是受到自己的孤独,就愈是想要伤害我。当他的手指在我们的脸上游移,或试着以这神奇相似的恐怖来迷惑我时,他自己甚至比我更兴奋和激动,我想他正打算某件坏事。我告诉自己,他一直让我站在镜前面,挤我的脖梗儿,是因为他的心还无法承受这样的坏事。但我发现他并不是完全地荒唐,也不是完全地无助。他是对的,我也想说、想那些他说过与过的事。我羡慕他,因为他比我先采取了行动,而且可以玩瘟疫和镜中的恐惧。

但是,尽我是那么地害怕,也尽我认为自己觉到了以前从没想过的与自己有关的东西,却还是怎么也无法摆脱这一切只是一场游戏的觉。他早已松开了掐着我脖梗儿的手指,但我却没有离开镜前面。“现在,我和你一样了。”他说:“我已经知你有多么地害怕。我已变成了你!”我明白他在说什么,但仍试图说服自己这个预言是愚蠢且幼稚的,而如今这个预言有一半我已信不疑。他宣称可以像我这样去看待这个世界;他又再度提及“他们”现在,他终于明了“他们”是怎么想的“他们”又有什么样的觉。他又谈了一会儿,视线游移到了镜之外,扫视着被灯光照亮了的桌、玻璃杯、椅及其它。接着他声称自己现在可以说一说某些事情了,而这些事情以前由于一直看不到而无法说,但我认为他错了:话语依旧相同

热门小说推荐

最近更新小说