繁体
线上工作。”
“那就是说您要为改革服务。这铁路很重要。东
在###中。这铁路可以把土耳其连成一
,可以把改革带到东
去。您首先,也就是说,您首先要为改革服务。您应该这么说…然后才是钱!”他看了一
纳兹勒,像是要得到她的赞同那样接着说:“不是这样吗?”
另外一个议员说:“亲
的穆赫塔尔,今天你有
激动!”
穆赫塔尔先生对议员说:“难
我说得不对吗?”他又重新坐回到沙发上,刚才因为激动他站起来了。然后,他又开始和议员朋友继续聊他们的话题了。
奥
尔有
惊讶。他看着纳兹勒和她怀里的猫,想着刚才他们说过的话。过了一会儿,当他发现自己一直在愣愣地看着纳兹勒时,他害羞了。这时,杰米莱姨妈开始讲述一个和奥
尔有关的、足以缓和当时气氛的故事:
“那是欧洲开战的那一年,你过世的母亲、父亲和泰夫菲克叔叔还有我,不知
为什么去了一个在贝伊奥鲁的,不对,不对,是在土内尔的一家新开的饭店。饭店很可
。反正那个时候像我们这样的女人可以去的饭店是屈指可数的。你很调
,你的母亲变得很烦躁。我说让我抱一会儿,我就从你母亲手上把你抱了过来。那天我穿了一件新
的丝绸连衣裙。你这个讨厌鬼竟然在我
上撒了一泡
。我担心你母亲看见会生气,所以一边把你往我的怀里摁,一边…”说到这里她咯咯地笑了起来。
奥
尔也跟着笑了起来。他斜
瞄了纳兹勒一
,看见她皱着眉
,好像是听了一个丑恶的故事一样。看到纳兹勒这样,他开始愤恨讲这故事的杰米莱女士了。然后,他像是突然想起了什么事一样,
沉着脸站起来说:“我要走了。”
一开始像预料的那样他们执意留他,后来他们跟着他走到了客厅的门
。穆赫塔尔先生在走回客厅时对奥
尔喊
:“别忘了改革,任何时候都别忘了改革。首先为国家,然后再考虑自己的需求!不是这样吗?向你的姨妈和姨父问好!”杰米莱女士也让奥
尔向他住在
克尔柯伊的姨妈和姨父问好。她说:“以后经常来,你要是不来我可就要生气了。今天你也是为这个才来的。”她指了指奥
尔手上的信封。然后她又后悔地说:“不,不,我开了一个玩笑!”