繁体
立已久的习惯,韦兰一家人上周动
到圣奥古斯丁去了。考虑到韦兰先生有可能发生支气
过
,他们总是到那儿度过冬末。韦兰先生是个温厚寡言的人,凡事没有主张,却有许多习惯。这些习惯任何人不得
扰,习惯之一就是要求妻
和女儿要永远陪他
行一年一度的南方旅行。保持家
乐趣的连续不断对他心灵的平静是至关重要的,假如韦兰太太不在
边提醒,他会不知
发刷放在什么地方,不知
怎样往信封上贴邮票。
由于家
成员间相敬相
,还由于韦兰先生是他们偶像崇拜的中心,妻
和梅从来没有让他独
一人去过圣奥古斯丁。他的两个儿
都从事法律工作,冬季不能离开纽约,一贯是在复活节前去与他汇合,然后一起返回。
阿切尔要想评论梅陪伴父亲的必要
是
本不可能的。明戈特家家
医生的声誉主要建立在治疗肺炎病方面,而韦兰先生却从未患过此病,因此他
持去圣奥古斯丁的主张是不可动摇的。本来,梅的订婚消息是打算等她从佛罗里达回来后再宣布的,但提前公布的事实也不能指望韦兰先生改变他的计划。阿切尔倒是乐于加
旅行者的队伍,与未婚妻一起呆上几个星期,晒晒太
,划划船。但他同样受到风俗习惯的束缚,尽
他职业上任务并不重,可假如他在仲冬季节请求度假,整个明戈特家族会认为他很轻浮。于是他听天由命地接受了梅的
行,并认识到,这
屈从必将成为他婚后生活的重要组成
分。
他觉察到奥兰斯卡夫人透过低垂的
帘在看他。“我已经
你希望的——你建议的
了,”她突然说。
“哦——我很
兴,”他回答说,因为她在这样的时刻提这个话题而觉得尴尬。
“我明白——你是正确的,”她有
息地接着说。“可有时候生活很艰难…很复杂。”
“我知
。”
“我当时想告诉你,我确实觉得你是对的;我很
激你,”她打住了话
。这时包厢的门被打开,博福特洪亮的声音打断了他们,她迅速把观剧望远镜举到
睛上。
阿切尔站起来,离开包厢,离开了剧院。