电脑版
首页

搜索 繁体

第07节(1/3)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第07节

亨利-范德卢顿太太默不作声地听着表妹阿切尔太太的叙说。

范德卢顿太太一向不爱讲话;而且,她的xing格和所受的训练都使她不肯轻易作chu承诺,但她对真心喜huan的人还是很有同情心的。对于这些情况,提前zuo好思想准备固然不错,但即使你有过亲shenti验,也难保就能抵御得住麦迪逊大街白bi高ding的客厅里袭来的阵阵寒意。浅se锦缎的扶手椅显然是为这次接待刚刚揭去盖罩,一层薄纱依然罩着镀金的bi炉装饰及雕刻jing1mei的盖恩斯ba罗所画的“安吉莉卡-杜拉克小姐”画像的像框。

由亨廷顿绘制的范德卢顿太太的画像(shen着带威尼斯针绣hua边的黑丝绒),面对着她那位可爱的女前辈的像。这张画像被普遍认为“像卡ba内尔①的作品一样jing1致”虽然已经画了20年,至今仍然显得“惟妙惟肖”的确,坐在画像下面听阿切尔太太讲话的范德卢顿太太,与画框中那位靠在绿布窗帘前那把镀金扶手椅上、yan睛低垂的年轻mei女很像一对孪生姐妹。范德卢顿太太参加社jiao活动——或者不如说她打开自己的家门迎接社jiao活动(因为她从不外chu用餐)的时候,仍然穿着带威尼斯针绣hua边的黑丝绒,她的金发虽然已经褪se,但并未变成灰白,依然从额前的jiao叠bu位平分开。两只淡蓝seyan睛中间笔直的鼻子,仅仅在鼻孔附近比画像制作时略显消瘦。实际上,她总是让纽兰-阿切尔觉得,仿佛她一直被可怕地保存在一个没有空气的完mei实ti之中,就像那些被冷冻在冰川中的尸ti,好多年还保持着虽死犹生的红run。

①卡ba内尔(1823-1889),法国画家,以画像著称。

跟家中所有的成员一样,他敬重并崇拜范德卢顿太太,不过他发现,她那略带压制的亲切态度还不如母亲几位老姑的严厉容易让人接近,那几位恶狠狠的老chu1女不等弄清别人的要求,就会照例说一声“不行”

范德卢顿太太的态度看不chu是与否,不过总显示chu仁慈宽厚的样子,直至她的薄嘴chun撇chu一丝笑意,才几乎是千篇一律地回答说:“我得先和我丈夫商量一下。”

她与范德卢顿先生是那样相似,阿切尔常常纳闷,经过40年亲密的夫妻生活,两个如此rong洽的人,怎么还能分chu你我,还有什么争端需要商量。然而,由于这对夫妻谁也未曾不经双方秘密会谈就独自zuochu过决定,阿切尔太太和儿子阐明他们的问题之后,只好安心地等待熟悉的措辞。

然而很少让人意外的范德卢顿太太这时却令母子二人大吃一惊:她伸chu长长的手去够铃绳。

“我想,”她说dao“我要让亨利听一听你对我讲的情况。”

一名男仆chu现了,她又严肃地对他说:“如果范德卢顿先生读完了报,请他劳神过来一趟。”

她讲“读报”的口气宛如一位大臣的妻子讲“主持内阁会议”这并非由于她成心妄自尊大,而是因为终生的习惯及亲友们的态度致使她认为,范德卢顿先生的一举一动犹如执掌大政般重要。

行动的迅速表明她跟阿切尔太太一样觉得情况jin迫;不过惟恐给人未与丈夫商量就率先表态的印象,她又极为亲切地补充说:“亨利一直很乐意见你,亲爱的艾德琳;他还想祝贺纽兰。”

双扇门又被庄严地打开,亨利-范德卢顿先生从中间走了进来。他又高又瘦,穿着长礼服,一tou已经稀薄的金发,跟妻子一样笔直的鼻子,一样冷淡斯文的目光,只不过两只yan睛是灰se

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说