繁体
的——
①即撵走之意。
我没有看错玛丽亚。她同施丹策尔一刀两断,用我的资金在弗里德里希街盖起了一家第一
的
店。昨天,玛丽亚兴
采烈但毫无
激之意地告诉我,三年前建的那爿店于一个星期之前已在上卡
尔开设了一
分店。我又一次旅行演
回来。是第七次还是第八次呢?反正是在最炎
的七月间。在火车站,我招手叫来一辆
租汽车,直奔办公大楼。同在火车站一样,大楼前面也等着一群讨厌的要我签名的人。有退休老人,也有老祖母,她们回家去照顾孙儿孙女不更好吗?我立即让人向老板通报,也见到了
开的双扇门和通往钢
家
的地毯。可是,桌
后面坐着的不是贝布拉师傅,等候我的不是
椅,而是丢施博士的微笑。
贝布拉死了。世界上没有贝布拉师傅已经有几个星期了。遵照贝布拉的愿望,他们没有告诉我,他已经病危。他不让任何事情打断我的旅行演
,即使是他的噩耗。
接着遗嘱启封,我继承了一大笔财产和罗丝维塔的半
画像,却遭受了可观的经济损失,因为我原先要去南德和瑞士作两次旅行演
,已经签了合同,这时突然毁约,人家要求赔偿。
除了这几千
克的损失外,贝布拉之死给我沉重的打击,使我较长时间内恢复不过来。我锁起我的铁
鼓,几乎足不
。加之,我的朋友克勒普恰好在那几周内结婚,一个
烟的红发女郎成了他的妻
,因为他曾经把自己的一张相片送给了她。他没有邀请我去参加婚礼。婚礼前不久,他退掉了他的房
,搬到施托库姆去了。奥斯卡留下成了蔡德勒的唯一房客。
我同刺猬的关系稍有变化。自从几乎每家报纸都把我的姓名印在大字标题中以来,他怀着敬意对待我。他把
罗泰娅姆姆住过的小间钥匙也给了我,相应地得到了一小笔钱。后来,我租下了这个小间,不让他租给别人。
我的悲哀于是也就有了它的行程。我打开两扇房门,从我的房间里的浴缸
发,踏过走廊里的椰
纤维地毯,走
罗泰娅的小间,呆望着空衣柜,让五斗橱上的镜
嘲
我,在笨重的没有被褥的床前陷
绝境,又救
自己来到走廊里,为逃避椰
纤维而躲
我的房间,在那里仍旧不得安宁。
有一个东普鲁士人,失去了他在
祖里的一份产业,但他善于
买卖,在于利希街附近开了一爿店,起了个简单而贴切的名字——“租狗店”可能是他考虑到了孤独的人的需要吧。
我去那里租了卢克斯,一条黑
罗特魏尔牧羊犬,健壮,太
了一
,亮油油的。我同它一起去散步。这样一来,我就不必再在蔡德勒寓所里我的浴缸和
罗泰娅姆姆的空衣柜之间来回奔波了。
卢克斯经常带我去莱茵河边。在那里,它对着船舶吠叫。卢克斯经常带我去拉特,去伯爵山森林。在那里,它对着情侣吠叫。一九五一年七月底,卢克斯领我去格雷斯海姆,杜
尔多夫的郊区之一,靠着几家工厂,包括一座较大的玻璃厂,但并没有完全改变这个地方原本的农村风貌。刚过格雷斯海姆就有许多小菜果园,小菜果园之间、旁边或后面便是牧场,谷狼起伏,我想,那是黑麦田。
卢克斯领我去格雷斯海姆,又走
格雷斯海姆来到小菜果园和田地之间的那一天,是炎
的一天。这个我讲过了没有呢?郊区最后一排房屋留在我们
后的时候,我才替卢克斯解掉了
带。它仍旧走在我的
边,它是条忠实的狗,特别忠实的狗。作为一家租狗店的狗,它必须易主而从,对众多的主人都得忠实。
换句话说,罗特魏尔牧羊犬卢克斯服从我,跟猎獾犬大不相同。我觉得一条狗这样顺从是夸张的,我宁愿看到它蹦蹦
,踢它,让它
。但它到
跑时仍心怀内疚,一再掉转它的光
的黑脖
,绝对忠实的狗
睛始终望着我。