繁体
,这个矮而宽的还没有在那里隐没,另外两个
而细的也爬上了地平线。方才他们可能到砖窑去了一趟,现在在烂泥地里
一脚浅一脚地走过来。他们又
又细,但并不瘦。我外祖母瞧着,又没能叉中土豆;因为这样的事情并不常见,三个成年人,尽
材不同,都在电线杆周围
动,差一
折断了砖窑的烟囱,随后相互间隔一段距离,先是那个矮而宽的,后是两个
而细的,这三个都同样费劲但同样顽
地在烂泥地里
动,靴底的泥团,甩掉又粘上,越粘越厚。他们就这样
过了文岑特两天前刚犁过的土地,消失在窄
上。
现在他们三个都走了,我的外祖母可以放心去又那个快凉了的土豆。她匆匆
掉表
的灰和土,把土豆整个地
嘴里,一边想着——如果她在想些什么的话——他们可能是砖窑上的人,一边咀嚼着,
腔
着圆周运动。这时,一个人从窄
上
了
来,黑
小胡
上的
睛发狂地四下窥探,两下
就
到火堆旁,同时站到了火堆前、火堆后、火堆旁,咒骂着,战战兢兢,走投无路,退回去已经不行,因为那两个
而细的跟着在窄
上追来了。他拍打自己,拍打膝盖,
上的
睛像要瞪
来似的,额上汗珠直冒。他大胆地爬近,气
吁吁的,小胡
颤动着,一直爬到靴底前;他爬到我外祖母
边,像一
矮胖的小动
,瞧着我的外祖母,瞧得她不得不叹气,不能再嚼嘴里的土豆,脚尖翘起,靴底与地面成了斜角。她不再去想砖窑、砖堆、烧砖的、打砖坯的,而是撩起裙
,不,撩起四条裙
,同时
撩起,让这个不是砖窑上的矮而宽的人能够钻到底下去,连同他的黑
小胡
一齐钻
去。他看上去不再像一
小动
,既不是从拉姆考也不是从菲尔埃克来的。他怀着恐惧钻到了裙
底下,不再拍打膝盖,既不矮也不宽了,尽
如此,还是找到了容
之地,他忘掉了
息、颤抖和拍打膝盖的手:此时,一片寂静,好似创世的第一天,也像世界末日,微风在火堆里低
,电线杆无声地报数,砖窑的烟囱立正。她,我的外祖母,把最外面一条裙
抚平,明智地遮住第二条,她几乎
觉不到第四条裙
下面的他,也不让第三条裙
知
有什么东西使她的肌肤觉得新奇。是的,这是新奇的,可是上面一条裙
被明智地抚平了,第二和第三条裙
也都蒙在鼓里。她从
灰里扒
两三个土豆,从右胳膊肘边上的篮
里拿
四个生的,一个接一个地

灰里去,用更多的灰把它们埋上,拨
着,直到冒
了
烟——她还能
什么别的呢?
我的外祖母刚把裙
抚平,闷烧着的土豆秧堆冒
来的
烟,方才由于拼命拍膝盖、换地方和拨
而
了方向,现在顺着风向形成黄
的一
,贴着地面向西南飘去。跟在如今藏
裙
底下的矮而宽的家伙后面
追不舍的那两个
而细的,像幽灵似的从窄
上走来。他们
而细,由于职业关系,
穿农村保安警察的制服。
他们差不多贴着我的外祖母
边跑过去。其中一个不是甚至
过了火堆吗?可是他们突然想起自己是有鞋跟的,便用鞋跟煞住了
,转过脸来,脚登
靴,一
制服站在
烟里,连连咳嗽,又从
烟里
穿制服的
,连
烟也捎带了
来。他们还一直咳个不停,一边同我的外祖母搭话,问她是否看见那个科尔雅切克,还说她一定看见了的,因为她坐在此地,坐在窄
边上,而他,科尔雅切克,正是从窄
上逃过来的。
我的外祖母说,她没有见到过科尔雅切克,因为她不认识科尔雅切克这么个人。她想了解,他是不是砖窑上的,因为她只认识砖窑上的人。两个穿制服的把科尔雅切克向她描述了一番,说他不是同砖
打
的,而是一个又矮又宽的家伙。我的外祖母回想了一下,说她见到这么一个人跑了过去,并用叉着冒
气的土豆的尖树枝指着比绍方向的某
,顺着树枝上的土豆望去,是从砖窑的烟囱往右数第六和第七
电线杆之间。我的外祖母说,她可不知
那个奔跑的人是不是科尔雅切克,并指着靴底前那堆火请他们原谅,说她之所以讲不清楚,是因为这堆火把她折腾苦了;这堆火不死不活,
得她顾不上
别人的闲事;无论是从这里跑过去的人,还是站在
烟里的人,凡她不认识的人的事情,她是从来都不过