繁体
几杯就不能演唱。不先喝几杯也就不能够思想,不能说话和生活,简直是不能够忍受。我
脆告诉你一你千万别对我说教,这才是最好的
法。十二年前也有过类似的情况。也有一个人不放松我,为了一个姑娘的事不断教训我。他
于偶然成了我最好的朋友——”
“后来呢?”
“后来他迫使我不得不扔开他,于是我有很长一段时间没有朋友,直到你
现为止。”
“我明白了。”
“行了?”他温和地说。“现在你面临选择。我可得告诉你,倘若你现在也离我而去,那就太不够朋友了。我很喜
你,而你呢,我考虑到你也很需要有快乐的。”
“果真如此的话,又怎么样呢?”
“你瞧,你很喜
我的太太——或者至少过去曾经喜
过,我也很喜
她,甚至喜
极了。今天晚上让我们——只有你和我——为她的荣誉庆祝一番吧。另外,这里还有一个来由。我曾让人为她画像,今年
天她经常去那画家的家里,我也常常陪她一起去。这幅画快要完工时,她正好
门旅行。那个画家希望她再去坐一回,可是我却等得不耐烦了,就要求把画像照目前的样
定稿。这已是一星期以前的事了,如今画像已经
好镜框,从昨天起就放在房间里了。我本来
上就可以带你去看的,不过我想还是先庆祝一下更好。当然不来一
香棋酒是不行的,我怎能得到满足呢!你觉得合适吗?”
我觉得在他的玩笑话后面掩藏着一

,甚而是
泪,因而尽
心里并不愿意,却同意了他的建议。我们准备好了为他太太举行的庆祝晚会,他看来已完全失去她,就象我过去失去她一样。
“你还记得她的
吗?”他问我。“我不懂
,不知
它们都叫什么名字。她一直很喜
那
白
和黄
,也喜
红
的。你一
儿也不知
?”
“嗯,我知
一
的。
什么呢?”
“你得去买
。你去叫一辆车来,我也得
城去一次。我们要
得好象她就在这里一样。”
后来他又想起了一些事情,使我
到他何等
刻而又持续地思念着盖特
德。这
迹象令我又悲又喜。为了她,他不再养狗,他一个人孤零零地生活着,而过去他绝不会长时间的没有妇女。他定制了她的画像,他让我为她采购鲜
!于是我似乎看到他揭下了假面
,看见在他那自私冷酷的外表下隐藏着一张儿童的脸容。
“不过,”我表示了不同意见“我们还是现在去看画像好,或者中午去看也行。画像在自天光线下看效果较好。”
“什么话,就是明天也有充分时间让你细看的。希望这是一幅好画,不过归
结底对我们来说,无论画像好坏全都一样,我们想看的仅只是她本人。”
饭后我们坐车
城去采购,首先是买
,买了一大把
,一篮玫瑰
和几枝白
的丁香
。买
的时候他又忽然想到要给R城的盖特
德寄一大盒
去。
“这可得挑特别漂亮的
,”他沉思着说。“我知
盖特
德
。我也喜
,只是不会细心侍候它们。倘若太太不在,我
边总是杂
无章,叫人
到不舒服。”
晚上我看见新画像蒙着一块绸
陈列在音乐室里。我们为了庆祝而畅饮一通,莫特首先急于要听我那首婚礼序曲。我演奏完毕后,他揭开画上的罩于,我们默默无言地在画像前伫立了片刻。这是一帧全
像。画像上的盖特
德穿着一
白
的夏装,她一双清澈的
睛信任地望着我们,过了相当一段时间后,我们两人才互相注视着向对方伸
手来。莫特斟满了两杯红
酒,向画像
致意,我们就一起为她
杯,两个人心里都想到了她。然后他小心翼翼把画像夹在胳膊底下,走
了音乐室。