繁体
为亲切。白天,我们在教堂、广场、小巷、凉廊、市场闲逛,夜晚,我们在柠檬已熟的山丘
园里幻想,或者在基安
淳朴的小酒店里饮酒聊天。其间,我们在
杰罗
、寺院、图书馆、圣
室消磨了许多钟
,收获丰富,心情愉快;还在菲埃索勒、圣米尼亚托、赛
格那诺、普拉托度过了午后的时光——
①意大利
那亚城东的海港,临利古里亚海。
②故
,或译作维克基奥
。以下均为佛罗
萨的名胜古迹或周围地
。
照临行前的约定,我和理查德分手一周,独自到富饶、葱绿的翁布里亚丘陵去享受我的青年时代最珍贵的一次漫游。我踏上圣方济格走过的
路,有时,我简直
到他同我结伴而行。我心中充满无限的
,怀着
恩和
乐的心情,向每一只小鸟、每一
清泉、每一丛野玫瑰致意。我在
光明媚的山坡旁摘
柠檬,在小村落中寄宿,我唱歌
诗,把歌和诗送
我的心田,还在阿西西,在我的圣徒的教堂里
复活节礼拜。
我始终觉得,这漫游翁布里亚的八天,仿佛是我的青
岁月的王冠和
丽的晚霞。每天都有清泉从我心中迸涌,我观看这光明的、节日般绚丽的
,就象注视着上帝的慈悲的
睛。
在翁布里亚,我满怀敬意地踏着这位“上帝的乐师”的足迹漫游;在佛罗
萨,我经常陶醉在对十五世纪文艺复兴初期生活的想象之中。在国内,我虽然已经写过文章讽刺当代的生活方式,但到了佛罗
萨,我才首次
到现代文化可怜可笑。在那里,我首次预
到在我们的社会里我将永远是个陌路人;在那里,我首次产生这样的愿望,要在那个社会之外,可能的话在南方生活下去。在这里,我能够同人们
往,所到之
,生活的真诚自然,以及使生活
尚优雅的古典文化和历史传统,使我心旷神怡。
这数周的
好光
渐渐
逝,绚丽多彩,怡悦人心;我还从未见过理查德如此陶醉,如此狂喜。我们兴
采烈,忘乎所以,将盛着
和享受的金樽连连一饮而尽。我们漫游南方炎
的偏僻山村,与店主、僧侣、农家姑娘、地位虽低但知足的乡村神甫为友,聆听淳朴的小夜曲,拿面包和果
喂那些棕
肤、漂亮可
的孩
,从
光灿烂的山巅俯瞰沐浴在
光里的托斯卡纳,远眺银光闪闪的利古里亚海。我们两人都
烈地
到应当珍惜自己的幸福,并迎向丰富的新生活。工作、奋斗、享受、荣誉近在咫尺,光辉夺目,唾手可得,因此我们尽可以不慌不忙地
度
前的这些幸福时日。
上就要到来的离别也显得容易了,看来只是短暂的,因为我们比以往任何时候更加
信,我们谁也少不了谁,彼此间是可靠的生活伴侣。
这便是我青年时代的故事。当我细想时,我总觉得它太过短促,好似匆匆的夏夜。一
音乐,一
才智,一
情,一
虚荣心——但这是
的、丰富的、多彩的,象一次埃莱夫西斯节①——
①埃莱大西斯在雅典西北,希腊神话中谷
女神得墨特尔的圣地。到中世纪,有埃莱夫西斯节,演
神秘刷,表演得墨特尔及其女冥后普西芬尼在彼岸极乐世界的生活,象征不朽的观念。
这一切,象是一枝烛光在风中迅速而令人惋惜地熄灭了。在苏黎世,理查德和我辞别。他两次从火车车厢里下来同我亲吻,还一直从窗
探
来多情地向我频频
。