电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(3/5)

迅速地对路易丝说]您今天就跟他谈,就在您献给他的时候。您可以得到您的那份百分之三十。

路易丝百分之四十!

夏洛特那好吧。反正我有艺术。

路易丝[受侮辱地]我也有艺术,和您所拥有的艺术一模一样,只不过更多一些,而且是在另外一个领域:钢琴。那么,说定了:百分之三十。

[夏洛特旋转到门去。]

哈,上当了!在我献给他的时候,我只会谈及我在合众国举行钢琴之夜的计画。天我就动,指挥官已经帮我签了合约,而且还支付了房租押金。从现在算起,只要再120次献!至多!

[就在这时,指挥官突然呼困难地昏倒在钢琴旁。路易丝赶奔过去帮忙,使劲铃。克拉拉正在钢琴旁纠正女儿的姿势,母亲弹琴。]

指挥官[带着呼困难的呼噜声]我为而狂:为树、为、为狗,当然还有女人的!假如我正在共同生活的女人不,我会无法忍受;而我更不能忍受的是,另外一个女人更,而她又恰恰是我没有占有的![几乎窒息。]

丽斯急忙冲过来,和路易丝一起小心地将这个老男人的放到一堆丝绸靠垫上,摸他的脉博,消除他的睡意,等等。与此同时,那个男人则急吼吼地抓住两个女士,把手伸她们的衣服,等等。小姑娘玛丽又弹错了三和弦。克拉拉纠正她。]

指挥官[气说]就和漂亮女人共同生活而言,我可谓经验丰富。在凝望丽佳人的睛时,人们会看到一张坦率而又诚实的脸。除此之外,还有什么是的呢?山坡上的羊是的,还有那被人说烂了的落日也是的。比更重要的是——[他息得太厉害,不得不喝了一]——被,成为一个男人中的![咳嗽得哽住了,一些从他的嘴里来。]

[玛丽又弹错了。]

[指挥官吃力地说]请把那孩从架里放来!

丽斯递给他一个嗅盐瓶,他嗅了一下。]

克拉拉[在钢琴旁]在这状态下,您本无法了解我女儿的超常天赋!

指挥官从架里放来!

克拉拉您怎么还没有死啊?野兽!大怪!您这个霸的男统治者,您。

指挥官我肯定会活到那一天,会亲目睹您的丈夫最终被确诊,送神病院。然后我倒要瞧瞧,他那无助的妻会怎样在最后的痉挛中收缩,在暴力的拥抱下屈服,最终在无梦的睡中找到安宁。[明显好转了。]

克拉拉没有人的征服者!罗伯特会事先完成他最伟大的杰作的,一响曲。他将在这儿创造这个杰作,您的房会因此载音乐史册。

指挥官没必要,因为这房已经因我而载文学史册了。我是义大利诗人奥林匹斯的会员之一,是加布里埃尔·邓南遮。

克拉拉我的丈夫将比您更加不朽,指挥官!

指挥官不。我将不朽。您快请求我,求我不要这么残酷无情![发可怕的呼噜声。]

克拉拉请您不要残酷无情。

指挥官现在请求我,不要伤害您!因为有时候,连我自己也不认识自己了,会以为自己是一野兽,比如狮

克拉拉[将女儿搂到自己怀里]不,不要!罗伯特已经将他那昂贵的婚戒扔了莱茵河,而我现在却只想着将自己的人生奉献给他。

热门小说推荐

最近更新小说