电脑版
首页

搜索 繁体

传奇-1(10/10)

特西格诺利——我们在议会里的支持者——曾经非常生动地形容过当时的我:一个骄矜自大而厌倦享乐的玻璃球游戏英。同时,我还必须告诉您,自从我等学校和现‘觉醒’之后,‘超越’一词对我所有的意义。我想,事实起因于我阅读启蒙时期一位哲学家的著作,接着又受到托斯·封·德·特拉维大师的影响。自那时以来,‘超越’便与‘觉醒’一样,成了我的名副其实的术咒语,成了我的动力、藉和承诺。我当时决定,我的生活当是一不停顿的超越,一个阶段又一个阶段的前,我要穿越一个空间人下一个,又把下一个留在后,就如同音乐不断演,从一个主旋律到另一个主旋律,从一个节拍到另一个节拍,演奏着,完成着,完成了便继续向前,永不疲倦、永不休眠、永远清醒、永远是完无缺的现在。通过‘觉醒’验,我觉察到,确实存在这阶段和空间,生命的每一个阶段临近终时刻,它自便会显现凋谢和濒临死亡的气息,而当山穷尽之际,就会自然现转机,把生命导向转化,新的空间,现新的觉醒,有了新的开端。我所以向您勾勒这么一幅超越的图像,只是一手段,也许可以帮助您了解我的生活。我决定从事玻璃球游戏,是我生平一个重要阶段,其意义绝不亚于我为接受第一次使命而加宗教团。就连我担任玻璃球游戏大师职务期间,我也曾有过类似阶段式前验。我认为官职给我的最大益是让我发现了新的工作乐趣,不仅是音乐和玻璃球游戏让人快乐,教育和培植人才也是令人快乐的工作。逐渐地,我还一步发现,受教育者年龄越小,尚未受到任何误导,那么教育工作也就越富于乐趣。这件事情也与许多其他事情一样,随着年代的逝,使我越来越想教导更年幼的孩,最愿意去初级学校当一名小学教师。总之,我的想象常常让我越本职工作的范围。”

克乃西特停下来,歇了一气。亚历山大来说:“您总是越来越令我惊讶,大师。您在这里尽谈自己的生活,谈的内容只涉及您私人的主观的验,个人愿望,个人发展和个人决定,几乎没有别的内容!我真不明白,像您这样有地位的卡斯塔里人,竟然如此主观地看待自己和自己的生活。”

他的语气中带有一介于责备和悲伤间的音凋,使克乃西特到痛苦。然而克乃西特尽量保持平静,接着快地声说:“尊敬的先生,我们此时此刻谈论的不是卡斯塔里,不是行政当局,也不是教会组织,我们独一无二的话题是我本人,谈我的神历程,这个人正因不得不替您增添诸多麻烦而内心痛苦。倘若我谈论游戏大师公务,谈论完成任务情况,谈论我作为卡斯塔里人和游戏大师有无贡献的问题,我认为是不恰当的。我执行公职的情况,就如同我整整一生的外在行迹一样,全都明明白白展示在您前,您一望便知的,而且您也是找不什么差错的。

我们此时此刻需要谈论的是另一内容,也即是向您陈述清楚我个人走过的路,因为这条路今天已引领我走华尔采尔,而明天更将引领我走卡斯塔里。请您宽宏大量,再给予我一时间吧!“

他接着说:“我得以知卡斯塔里之外还有一个大世界的现实,并非由于我的研究工作(在书本里,这个大世界仅现于遥远的古代),而当首先归功于我的同学特西格诺利——一位来自外面世界的旁听生。后来,我在本笃会修院逗留期间,与约可布斯神父往时所得更多。对那个世界,我亲目睹的东西极少,通过约可布斯神父向我输的、他称之为历史的知识,我揣到了大概的廓,也许这就打下了我日后脱离的基础。我从修院回到这个几乎毫无历史概念的国家里,这是一个只有学者和玻璃球游戏选手的教育王国,一个有度文化修养,也极令人愉快的社会,但是我发现,似乎仅有我一人对那个世界略有所知,略有好奇心,也仅有我一人对它有所同情和向往。毫无疑问,这里有足够让我得到补偿的东西。这里有几位我极其敬仰的人,让我成为他们的同事,令我到既羞愧又光荣;这里有一大批文化修养极的优秀人材;这里还有许多值得的工作,更有大量才能众的可的青年学生。然而,我在师事约可布斯神父期间,却也同时发现自己不仅是卡斯塔里人,而且也是一个属于外面世界的人。我觉得那个世界与我有关,并且也向我提了要求。从这一发现中连续不断地衍生了需求、愿望、要求和责任,但是我却无法面对其中的任何一个内容。在卡斯塔里人中,世俗世界的生活是一近乎堕落和低劣的生活,那生活无秩序可言,既鲁又野蛮,既混又痛苦,可说是一全无好与理想可言的拙劣的生活。但是,那个外面的世界及其生活,事实上比卡斯塔里人所能够想象的不知要广大和丰富多少,简直到了无以复加的程度。那个世界里充满演变、历史、实验以及永恒常新的肇始,它也许是一片混沌,然而却是一切命运,一切创造,一切艺术以及整个人类的归宿和故土,它产生语言、民族、国家、文化,也产生了我们和我们的卡斯塔里,它还会目睹一切再度沦亡,而后仍然存活下来。我的老师约可布斯神父唤醒了我对这个永恒成长和寻找营养的世界的心,但是在卡斯塔里没有任何滋养它的品。我们这里是世外桃源,我们是一个小而完善的世界,却也是一个不再变化,也不再成长的世界。”

热门小说推荐

最近更新小说