繁体
积累知识,而为同时代其他科研人员提供极珍贵极有价值的服务,相等于辞书或者档案为人们提供的服务。
上面提到的
学术著作大都已印刷成书。人们听任学者们从事纯学术工作,他们
有近乎绝对的自由去研究和
行玻璃球游戏,人们或许认为这类著作中有些作品目前对普通人和社会团
毫无直接利益,是的,对于文化较低的人来说,简直是一
奢侈的文字游戏,却也没有任何人横加反对。这类学者中不少人诚然因其研究成果遭受嘲笑,但从未被人斥责,更不用说个人特权之遭到剥夺了。应该说,他们在人民大众中不只是被容忍而已,而且颇受敬重,尽
也给他们编了许多笑话。
所有从事学术工作的学者,无一不为自己的求知特权付
了
大牺牲。他们确实
有不少优越条件:他们不愁衣、
、住,虽然分
颇受节制,他们有规模可观的图书室、资料室、实验室可资利用。但是他们为此不仅得放弃舒适的生活,放弃婚姻和家
,而且还得作为修
团
中的一名成员退
任何世俗名利竞争。他们不得拥有私人财产、
衔和任何荣誉,更不用说在
质上必得满足于极简朴的生活。倘若有人想以毕生的
力去辨认译释一篇古代碑文,他不会受到阻挠,还会得到资助。
但是他若想借此获得
等生活,华丽衣服,获得金钱或者荣誉,他会发现此路不通。
谁若看重这


,大都早在青
年华便已归返“世俗生活”成了拿薪金的专家、教师、记者,或者结婚成家,总之,找到了一
适合自己
味的其他生活方式。
当男孩约瑟夫·克乃西特不得不离开贝罗奋
时,送他去火车站的是音乐老师。
与老师告别使克乃西特
到痛苦,随着火车的启动,古堡钟楼那白得耀
的阶梯山墙也渐渐望不见时,他心里更升起了一
不安的孤独
。有些孩
踏上这第一次旅程比他的反应更加
烈,常常气馁沮丧,泪
满面。约瑟夫的心却早已倾向那边,便较易忍受这次旅行。何况旅程也不长。
他被分
到艾希霍兹学校。他曾在原来的校长办公室见过学校的图片。在卡斯塔里属下各所学校中,艾希霍兹的建筑群规模最大式样也最新,一切都十分现代化。
学校附近没有城镇,只有一座村庄似的居民
,周围都是密密的树木。村
后面便是开阔平坦、富有生气的艾希霍兹校区。建筑群的中间是一大片长方形的空地,空地中央有五棵
大的杉树,它们排列整齐,好似一枚骰
上的五
,那些圆锥状
绿的树冠
耸
云,颇为壮观。这块
大空地半是草坪,半是铺着沙石的平地,其间唯有两座
着潺潺活
的游泳池,边上砌有宽阔而平坦的台阶通向池
。教学楼就矗立在这片
光普照着的广场

,它是建筑群中唯一的
楼,楼分成左右两翼;每一座楼都建有五

的前厅。而其余建筑全都密密匝匝地排列在广场的另外三面,这些房
低矮平淡、毫无装饰,分隔成大小相等的空间,每一幢房
都有一
门廊和几级台阶通向广场,在大
分游廊的

都摆放着盆
。
克乃西特到达后,并非由一位校工把他带到校长室或者教师委员会,而
照卡斯塔里的习惯由一位同学
来接待,那是一个
材
大的漂亮男孩,穿一
蓝
亚麻布服装,比约瑟夫稍大几岁,他向新生伸
手去,说
:“我叫奥斯卡,是希腊宿舍②的
班生,你也将住在希腊宿舍,我奉派来
迎你,并领你参观学校。你要等到明天才能够上课,所以我们有充裕时间把一切都匆匆看上一
,你很快就能熟悉一切了。在你初来乍到难以适应这里的生活之前,我也请你把我当作你的朋友和顾问,万一有小伙伴惹你,你也可以来找我当保护人。有些人总认为应该给新生吃
苦
才对。不过绝不会太糟,这一
我能打包票。现在我先领你去希腊楼,让你看看自己要住的房间。”
奥斯卡受舍监委托以这
传统方式
迎新来的约瑟夫,他确实十分努力扮演着学长的角
,
班学生通常都很乐意扮演这个角
。一个十五岁少年只要不嫌麻烦,肯和颜悦
以保护人的声调接待一位十三岁的学弟,他总能把这个角
演成功的。