繁体
悴还冒
白发…这是我自己的推断。”
他们又回到毕尔曼的住
,还是没有回应。包柏蓝斯基拿
手机,拨了毕尔曼的手机号码,却听到“目前该用
无法接听,请稍后再拨”的信息。
接着他试打家里的电话。从楼梯
可以听到门的另一边响起微弱的电话铃声,接着答录机接了起来,请来电者留话。这时是下午一
。
“要喝咖啡吗?”
“我想吃个汉堡。”
在欧登广场的汉堡王,茉迪和包柏蓝斯基各吃了一个华堡和一个素汉堡之后,回到了总局。
下午两
,检察官埃克斯壮在他办公室的会议桌旁召开小组会议。包柏蓝斯基和茉迪比邻坐在靠窗的墙边,两分钟后安德森来了,在他们对面坐下。接着霍姆柏用托盘端了几个纸杯装的咖啡
来。他刚才去了一趟安斯基德,打算等下午技术人员工作结束后再回去。“法斯特呢?”埃克斯壮问
。
“和社会福利
的人在一起,五分钟前他打过电话说会晚一
到。”
安德森说。
“我们还是开始吧。有什么
展?”埃克斯壮开门见山地问,首先便指向包柏蓝斯基。
“我们一直在找毕尔曼,很可能是凶
的登记所有人。他不在家也不在办公室。据同一栋大楼的另一位律师说,他两年前生病了,几乎
于半停业状态。”
茉迪接着说:“毕尔曼五十六岁,没有前科,是专攻商业法的律师。我还没有时间调查他的背景,目前只知
这么多。”“但在安斯基德被用来杀人的枪确实是他的。”“没错。他有持枪的执照,也是警察
击俱乐
会员。”包柏蓝斯基说
:“我找枪械组的古纳松谈过,他是俱乐
的会长,和毕尔曼很熟。他在一九七八年加
,一九八四至一九九二年间还担任
纳。古纳松说毕尔曼沉着冷静,枪法非常
明,不是开玩笑的。”“是枪械狂?”
“古纳松认为毕尔曼对俱乐
的活动比对
击本
更有兴趣。他喜
竞技,却不显
,至少不是个
风
的枪械迷。一九八三式式年他参加瑞典锦标赛,得了第十三名。过去十年来,已经较少作
击练习,只会在年度聚会之类的场合
脸。”
“他还有其他武
吗?”
“自加
击俱乐
以来,他有过四支手枪的执照。除了这把科特之外,还有一把贝瑞塔、一把史密斯威森和一把快牌的竞赛手枪。其余三把已经在十年前卖给俱乐
的其他会员,执照也已转移。”“现在却不知
他人在哪里。”
“是的。不过我们从今天上午十
才开始找人,说不定他到王室狩猎场去散步,或是回医院去了。”
就在此时法斯特冲了
来,上气不接下气。
“抱歉,迟到了。我可以直接
来吗?”
埃克斯壮以手势示意他“说吧”
“莉丝·莎兰德是个非常有趣的人
。我整个上午都在社会福利
和监护局。”他脱下
夹克披在椅背上,然后坐下打开笔记本。“监护局?”埃克斯壮整眉说
。
“这位小
有严重的
神异常。”法斯特说:“她被宣告失能并接受监护。你们猜猜她的监护人是谁?”他故作神秘地顿了一下。“就是尼斯·毕尔曼,安斯基德命案凶
的所有人。”
此话一
,果然产生了法斯特预期的效果。接着他
了十五分钟,向组员简单报告他所打听到关于莎兰德的一切。“总而言之,”法斯特话毕,埃克斯壮接着说
:“在很可能是凶
的枪支上有这个女人的指纹。她在青少年时期曾数度

神病院,据了解她以卖
为生,还被法院裁定为失能,并且有暴力倾向的记录。我们应该问的是,这样的人怎么还会在大街上闲晃?”“她小学的时候就有暴力倾向。”法斯特说:“好像真的是个神经病。”