繁体
瓦萨徽章》,探讨的是德国与瑞典纳粹党人采用的象征符号。他又写了四十页关于范耶尔与兄弟们的草稿,并以范耶尔作为故事中心主轴。关于当时公司的运作方式,他也列
了需要寻找数据的主题。他还发现范耶尔家族与资本家伊瓦·克吕格②王国有很密切的关系——这又是另一个需要探索的平行故事。他预估大约还要写三百页。
据原订计划,他希望能在九月一日前让范耶尔看到最后定稿,那么他便能在秋天
行校订。
阅读、倾听了这么多,布隆维斯特在海莉的案
上却毫无
展。无论他对档案细节再怎么绞尽脑
,也找不
一
讯息能够推翻调查报告。
二月底的某星期六晚上,他和范耶尔
谈时顺便报告自己是如何停滞不前。老人耐心听着布隆维斯特一一
他所遇到的瓶颈。
“这世上没有完
的犯罪。”范耶尔说:“我敢说我们一定遗漏了什么。”
“我们还不能肯定有犯罪这件事。”
“继续努力,”范耶尔说:“完成你的工作。”
“这实在没有意义。”
“也许吧。可是别放弃。”
布隆维斯特叹了
气。
“电话号码。”他最后说
。
“是。”
“一定有什么
意。”
“我同意。”
“海莉写下这些号码应该有其用意。”
“对。”
“可是我们无法解读。”
“是啊。”
“或者我们解读错误。”
“没错。”
“那些不是电话号码,而是代表某
意思。”
“也许。”
麦可又叹了
气,然后回家继续读数据。
毕尔曼再次接到莎兰德的电话说她需要钱时,觉得松了
气。之前她以工作为借
,延后他们最近一次预定的会面,他心里隐约
到一丝不安。难
她要变成无法驾驭的问题孩
吗?但因为她错过那次会面,没拿到零用钱,迟早都得来见他。他实在忍不住担心她会和外人说起他们之间的事。
这个女孩非好好监督不可,得让她明白是谁在作主。于是他告诉她这次改在他位于欧登广场的家中会面,而不在办公室。莎兰德听了之后,在电话另一
静默了好一会儿,最后终于同意。她原本计划在他办公室与他碰面,就和上次一样,如今却被迫到她不熟悉的场地去见他。会面时间定在星期五晚上。他跟她说了大门密码,她在八
半
了他家门铃,比原定时间晚了半小时,她需要利用这段时间在黑暗的楼梯间把计划重新想一遍、考虑替代方案、让自己狠下心来,同时鼓起足够的勇气。
八
,布隆维斯特将电脑关机,穿上外
服,留下工作室的灯没关。外
的天空群星闪耀,但夜寒
人。他快速爬上山坡,经过范耶尔的屋
,走上通往“东园”的路。过了范耶尔的住
后他左转,循着较难走的海滨小径。亮灯的浮筒在
面上明灭不定,赫德史塔也在黑暗中闪烁着
丽的灯火。他需要呼
新鲜空气,但最主要还是想避开伊莎贝拉监视的目光。在离
丁的屋
不远
,他又重新回到大路上,抵达西西莉亚门前时刚过八
半。他们直接
她的卧室。