繁体
一米五四、
重四十二公斤的她,总觉得在瘟疫旁边像个侏儒。闷不透风的屋里有
霉味。
“就是因为你从来不洗澡,瘟疫。这里闻起来像猴
笼似的。哪天你要是决定
门,我再告诉你上哪买便宜
皂,昆萨姆连锁超市有。”
他只淡淡一笑,没说什么,然后示意她跟他
厨房。他重重坐到餐桌旁的椅
上,没有开灯,唯一的亮光是从窗
透
来的街灯光线。
“我是说我也不是什么贤妻良母,但至少我会把长蛆的
罐全
绑起来丢到外面去。”
“我在领残障辅助金。”他说:“我是社会低能儿。”
“所以政府才会给你一个地方住,然后把你忘了。你就不怕邻居去向督察人员投诉?到时候你说不定会被送到疯人院去。”
“你有东西给我吗?”
莎兰德拉开夹克
袋的拉链,
给他五千克朗。
“我只能给这么多。这是我自己的钱,我实在没办法替你申请助理费。”
“你想要什么?”
“你两个月前说的电
环。拿到了吗?”
他笑着将一个盒
放到桌上。
“示范一下怎么用。”
接下来的几分钟她洗耳恭听,然后加以测试。“瘟疫”或许是对社会适应不良的低能儿,但他绝对是个天才。
范耶尔等候着布隆维斯特的注意力再次集中过来。后者看看手表说:“有个令人困惑的细节?”
范耶尔说:“我生于十一月一日。海莉八岁时送给我一样生日礼
,是裱了框的压
。”
范耶尔绕过书桌指向第一朵
。蓝钟
。裱框手法并不熟练。
“这是第一朵,一九五八年收到的。”接着他指向下一朵。“一九五九年。”
茛。“一九六○年。”
。“后来变成惯例。她会在夏天裱框好,留到我生日再送我。我总会把礼
挂在这间房间的墙上。一九六六年她失踪,惯例也中断了。”
范耶尔指着一排框的缺
。布隆维斯特忽然
觉颈背的寒
直竖。墙上挂满了压
。
“一九六七年,她失踪后的次年,我生日那天收到这朵
,是紫罗兰。”
“
是怎么送来的?”
“用包装纸包着放
气泡袋,从斯德哥尔
寄来的。没有寄件人地址,没有留言。”
“你是说…”布隆维斯特举起手往外扫了一下。