繁体
友善地笑笑。“我可不记得曾坐在你大
上。话说回来,你怎么联想得到呢?都已经是六十年代初的事了。”
“你误会了。你父亲在萨林德机械找到工厂领班的工作之后,你们全家便搬到斯德哥尔
。那份工作是我介绍的,我知
他是个好工人。我和萨林德有生意往来那几年,还经常见到他。我们不是亲密的朋友,但总会闲聊片刻。最后一次见他是在他去世前一年,当时他告诉我你
了新闻学院,他非常引以为傲。后来你因为银行劫匪的新闻
了名,这些年来我一直都在注意你的动向,也读了不少你的文章。事实上,我常看《千禧年》。”
“好,我懂了,可是你究竟要我
什么?”
范耶尔低
看着自己的手,然后
了
咖啡,好像需要稍作停顿才终于开得了
提
他的要求。
“麦可,在说明之前,我想先和你达成协议。我希望你帮我
两件事,一件是借
,另一件才是我的真正目的。”
“什么样的协议?”
“我要分两
分说一个故事。第一
分关于范耶尔家族,这是借
,也是个冗长而黑暗的故事,我会尽量不加修饰地吐
实情。第二
分是我找你的真正目的。有些内容很可能会让你觉得…疯狂,但我希望你能耐心听完,了解我的要求与我提供的条件之后,再决定你接不接受委托。”
布隆维斯特轻叹一声。范耶尔摆明了不让他搭上下午那班列车。他敢说如果此刻打电话叫弗洛德载他去车站,车
一定会因为天冷而莫名其妙地发动不起来。
这个老人必然是绞尽脑
要钓他上钩。布隆维斯特有
觉,从他到达以后所发生的每件事都经过设计:一开始是他幼时曾见过主人的意外消息,接着是相簿中双亲的照片,范耶尔并一再
调他与父亲友好的事实,最后还恭维地表示知
麦可·布隆维斯特是何许人,多年来也一直远远地留意他的表现…这其中无疑有几分真实,但主要还是打心理战。范耶尔善于
控人心——否则他又怎能成为瑞典数一数二的企业领袖?
布隆维斯特下定结论:范耶尔要他
的必定是他一
也不想
的事。现在他只需打听
是什么事,然后拒绝就行了。说不定还来得及赶上下午的列车。
“很抱歉,范耶尔先生。”他说:“我已经到了二十分钟,接下来我只能再给你三十分钟说
事情原委,然后我就要叫
租车回家了。”
这一瞬间,温和大家长的面
脱,布隆维斯特瞥见了全盛时期那个冷酷的企业领袖遭受挫折的模样。只见他撇起嘴角
一抹冷笑。
“我明白。”
“你对我无须拐弯抹角,要我
什么直截了当地说,好让我决定到底
不
。”
“也就是说如果不能在半小时内说服你,就算再给我一个月也没用——你是这么想的吧?”
“差不多。”
“可是我的故事很长、很复杂。”
“长话短说,新闻都是这么
的。剩下二十九分钟。”
范耶尔举起一只手来。“够了,你的意思我懂,但过度夸张绝非上策。我需要找一个能
行调查、能评断是非而且耿直的人。我想你符合条件,这不是恭维。一个好记者必须
备这些特质,而你写的《圣殿骑士团》也让我读得津津有味。我选中你的确是因为我认识你父亲,也知
你是谁。如果我的情报正确,你已经因为温纳斯壮事件离开杂志社,也就是说你目前失业,而且很可能面临经济拮据的窘境。”
“所以你也许可以乘人之危,是吗?”