繁体
,总是能够共同生活的。某乙有不少情妇,他的老婆很善良,只为这件事
到伤心。不过他对她倒是温顺
贴的,而…我不会有更多的要求,这样就够了。年轻的伯爵某丙经常读些政治小册
,他
了好大的劲儿希望将来有一天会成为一个
面的众议员,也许他会成为一个好丈夫。是呀,可是这些人全都叫人讨厌,他们相貌不佳又愚蠢可笑…”她这样把她未
嫁时所认识的青年人一一列举检阅的时候,达尔西的名字第二次
现在她的心
。
达尔西以前在德·吕桑太太的社
圈
里是一个无关
要的人
,换句话说,人家知
…那些母亲们知
,他的财产不容许他想娶她们的女儿。对女儿们来说,他
上没有什么东西可以获得她们的青睐。不过,他享有
尚文雅的
名。他有
愤世嫉俗,又善于说辛辣的讽刺话,十分讨人
喜;他是一群小
当中唯一能够嘲笑别的青年怪诞和自命不凡的男
。当他低声同一位小
说话的时候,母亲们并不惊吓,因为她们的女儿
声大笑,那些长着一
丽牙齿的小
们的母亲,甚至说达尔西为人非常可
。
朱莉和达尔西由于趣味相投,而且互相间都害怕对方贫嘴薄
、恶意中伤的
才,所以两人甚为接近。经过几个回合的
锋,他们签订了和约,订了攻守同盟;他们双方互不侵犯,总是联合起来共同发挥他们的特长。
一天晚上,有人请朱莉唱一支歌。她有一副好嗓
,她自己也知
。走到钢琴旁边还没有开
唱歌的时候,她带
傲慢的神情望着面前的女人,仿佛想向她们挑战。谁知那天晚上也许由于
不适,也许由于命运不佳,她几乎失掉一切唱歌的能力。她那平素非常
妙的歌
吐
第一个音符就走了音。朱莉狼狈不堪,整支歌都唱错了,好听的段落都没有唱
来;总之,失败非常明显。可怜的朱莉惊愕异常,几乎要大哭一场,她离开钢琴,回到她位
上的时候,她禁不住觉察到女伴们隐藏不住的幸灾乐祸,因为她们看到了她的自尊心受到了损害。即使男人们,也似乎很勉
才能抑制住嘲讽的微笑。她满面羞惭地低下了
睛,满腔愤怒,有好一阵
不敢抬起
睛。等到她重新抬起
来,看见第一张友善的脸就是达尔西的脸。他脸
苍白,
睛里
着
泪;他似乎比她自己对这件不幸事件更激动。“他
我!”她想“他真的
我。”当晚她简直没有
睡,达尔西的悲戚的面孔经常显现在她的
前。一连两天,她只想着他和他对她蕴藏着的
情。事情已经有了
展,可是德·吕桑太太突然收到了达尔西告别的帖
。“达尔西先生到哪儿去?”朱莉问一个认识达尔西的年青人“他到哪里去?您不知
吗?到君士坦丁堡。
今晚就乘邮船走。”
“原来他不
我!”她想。8天过后,达尔西已不存在于她的记忆中了。而在达尔西方面,那时他还相当着重
情,足足有8个月没有忘记朱莉,要解释清楚在
情持久方面他们两人间为何有如此大的差别,并且为了原谅朱莉,我们必须想到达尔西是生活在野蛮人中间,而朱莉则是在
黎,周围都是奉承和娱乐。