繁体
、心脏的地方了吧,因为她觉得自己是什么也不能想、什么也
觉不
来了。对她来说现在什么都一样,一切都没有意义,任何东西都是陌生的,就连她
旁这个陌生男
的呼
也是陌生的。幸而他很温良,并不纠缠她,只是拉她坐下,两人和衣并坐在床沿一句话不说,只有他的手不住地抚
她的袖
和手背。他耐心地等待着,看看憎恶
会不会离开她,看看恐怖
这块将她
封住的
冰,会不会逐渐消溶。这
驯顺、随和的态度使她

动了。所以,当他后来搂抱她时,她一
也不反抗。
然而
烈的拥抱也不能完全驱除她的恐怖。那
寒气已经
骨髓,到了他的温
达不到的地方。她
上有一个不会消溶的团块,有一
仍然保持清醒的潜在力量,它还在顽
地抵抗着。当他脱去她的衣服、她接
到他的
——他那健壮、温
、炽
的
时,她同时也
到那
乎乎的、使人浑
不自在的床单贴着
,像块温抹布一样。她一面沉浸在他的柔情和温存之中,但同时又
到自已被包围着这些柔情和温
的卑下、可怜、可鄙的环境用污了。她的神经在震颤,当他把她拉到
边时,她
觉自己很想逃离这里,不是想摆脱他,不是想离开这个现在
得像一团火似的男人,而只是想逃
这所房
,在这里,人们用金钱作代价像牲
一样
行
——快,快,下一个,下一个——在这里,穷苦人卖
给随便什么客人,就像卖一张邮票或者一张就要扔掉的旧报纸那样。浑浊的空气滞压着她的
,这油腻、
、堵
的空气,这来自别人的
肤、别人的
汗、别人的
的气味,这一片乌烟瘴气,压得她
不过气来。她
到羞耻,这并不是因为自己委
给一个男人,而是因为她一生中的这件大事竟然在这样一个
散发着污秽和耻辱气味的地方
行。这
抗拒心理使她的神经绷得愈来愈
,达到一定的限度时,便突然爆发
来;一阵阵
,一阵阵无论费多大力气也压抑不住的啜泣,饱
着失望和愤怒,
搭搭,猛烈地震撼着她
的
躯。费迪南躺在她旁边,她这不断的
噎震撼着他的
。他
会到这哭泣像是一
责备。为了安
她,他不断地用手轻柔地抚
她的肩胛和手臂,不敢说一句话。她觉察到他的沮丧、绝望心情了。“你别为我担心,”她说“这是一
讨厌的神经质的颤抖,别担忧,一会儿就会过去的,这只是因为…”说到这里她再次打住,只是一个劲儿地
气。“唉,别说这个了,你又有什么法
呀。”
他默不作声。他也是完全明白这一切的。他理解她的失望,理解她那切肤的、揪心的绝望之苦。但他羞于向她
真情,羞于告诉她自己所以没有去找好一些的旅馆,订好一些的房间,是因为他
上的全
财产只有八个先令,羞于告诉她自己已经暗暗决定,如果房钱更贵一些,就把他的戒指
给门房作抵押。而因为他不能谈也不想谈到钱的问题,所以宁可沉默不语,宁可等待,耐心地、驯顺地、沮丧地默默等待着,看看那恐怖的战栗最后会不会从她
上离去。
以一个
官受到
烈刺激的人那
极为
锐的听觉,她不断听见从隔
、楼上、楼下和走廊里传来的各
声响:脚步声、哄笑声、咳嗽声和
声。隔
肯定是一个女人同一个醉汉厮混,那醉汉不停地哼着怪腔
调,一会儿又听见
掌啪的一声拍打在
上,还有女人被胳肢发
的猥亵的哧哧笑声。真受不了!而她
旁这个惟一的知音愈是沉默不语,她就愈加清楚地听见这些声响。她突然害怕起来,向他厉声叫
:“请你说话呀!快给我讲
什么!我不要听到隔
的声音,哎呀,这里真是恶心死了!这是一家多么可怕的旅馆!我说不
是什么缘故,可就是对这里的一切都
到
骨悚然,我求求你,快说话吧,给我讲个故事吧,只要让我听不见那…那可怕的声响…唉呀,这里真是太可怕了!”
“是呀,”他
地
了
气说
“是太可怕了,我真是不像话,把你领到这
地方来。我这样
太不应该了…我自己也不知
会是这个样
。”