繁体
顺,简直像张孩
脸,驯顺而柔和,她不禁想到,
夫从前认识他时,他就是这个样
吧,唔,当时他一定就是这个模样!这两张脸,在他们谈话时奇异地频繁
替
现。只要他一蹙眉,或是痛苦地闭
嘴
,脸上便顿时布满
影,仿佛一片乌云遽然掠过绿
草坪上空,使一片翠绿黯然失
。真奇怪啊,她想,这怎么可能呢,好像这个人
上同时有两个人存在一样。这时她联想起自己
上发生过的变化,想起那面已被忘却的镜
,如今还在一间距此地十分遥远的房间里立着,供别人使用。
侍者送来了他们叫的几样简单的菜肴和两杯古波
酒。他端起杯
,熠熠的目光注视着她,准备举杯同她碰杯。但是正当他坐直
以便更好地举杯时,忽然听见啪的一响,声音不大,却短促刺耳。原来是一颗已经松散的扣
从他的衣服上脱落下来,又恶作剧般在桌上滴里咕噜
了一圈,最后落到地上去了。这一小小的意外事故,使他的脸
顿时又
沉下来。他本想赶快抓住扣
藏起来,可是当他发现这件小事并没有逃脱地的
睛时,就尴尬、抑郁、乃至心慌意
了。克丽丝
娜竭力不去看他。这件微乎其微的小事使她心
起伏,激动异常。没有人关心他、照顾他!她本能地立刻看
:没有女人照料他。她早已注意到他的帽
是没有刷过的,帽带上有一层厚厚的尘土,那条没有熨
过的、鼓鼓
、满是折皱的
也逃不过她的
睛,而从自己的经历中,她完全理解他这时的惶惑心情。
“您把扣
拾起来就行了,”她说“我
包里有针线。像我们这样的人,什么事不得自己动手!一会儿我就在这里给您钉上吧。”
“啊,不用。”他惊慌地说。嘴上虽这样讲,行动上还是听从了她,俯
从碎石地上把那个溜走的
密者抓了起来。但拾起后却又把它藏在手心里,犹犹豫豫地不肯拿
来。
“您不必费心了,”他抱歉地说“我可以回家去让别人钉上的。”当她再次
持替他钉扣时,他突然发起急来。“不,我不愿意!我不愿意这样!”一边说一边用瑟瑟发抖的手指把另外两个上衣钮扣扣上。克丽丝
娜不再
持了。她发觉他是
到羞愧。由于这个
曲,他们这次本来很好的聚会笼罩上了一层
影。这时,她从他那
闭的双
骤然
到:他
上就要说气话了。由于羞愧,他会一下
变得尖酸刻薄、锋芒毕
的。
这情形果真
现了。他好像蜷缩起来,虎视眈眈地看着她“我知
我的衣着不像样
,可我并不知
会有人正
看我呀。上救济院,这一
已经
合适了。如果我知
要会客,我也许会穿得好些,不过——这也不对。说句老实话,我是没有钱穿像样的衣服,就是没有钱,你有什么法
,或者说至少我一下
没有那么些钱。新鞋买来,帽
没法
了,刚买了帽
,上衣又磨破了,一会儿缺这一会儿缺那,我简直应付不过来。这是不是我的过错我不想知
。总而言之,只好请您接受这个事实了:我就是衣冠不整这副样
呗。”