繁体
边境到维也纳就足足
了十七个小时!你说说,你们当时是怎么回事啊?”
“哼,你就是在边境再等上我们两年也白搭!当时你们是走运,我们真是倒了邪霉。你们的车刚开走半小时就来了电报:前方铁路线被捷克军团炸毁了。于是我们只好又回西伯利亚去。这可不是闹着玩儿的,不过我们倒没有把事情看得太严重,我们原想可能会耽搁一两个星期,或者一个月吧,可是哪里想到最后成了两年!这谁也没料到。我们七十个人中只有十几个熬过来了。红军、白军、伏郎格尔①,打个没完,一会儿前
,一会儿后退,折腾来折腾去,把我们像袋里装的麦粒一样甩过来甩过去。到一九二一年红十字会才接我们绕
从芬兰回来:是呀,我的伙计,我是什么滋味全尝过了,你明白,经历过这些事的人大概是不会长多少膘的吧。”
①伏郎格尔(1878-1928),沙俄将军,苏联国内战争时被红军击败。
“太倒霉了,你听见了吗,内莉?就是只差半个钟
的事!可我一
不知
这些。我
本就没想到你们会困在那个鬼地方,特别是想不到正好让你碰上这事!偏偏是你!那么这整整二年你都
了些什么呢?”
“伙计,要我什么都讲给你听,今天一整天也说不完。我看,这两年我把一个人能够
的活儿都
遍了。我收割过庄稼、盖过工厂厂房、叫卖过报纸、打过字,红军在我们城外作战时,我还同他们一起打过两个星期仗,等他们
城,我又在农民那里挨家挨
讨饭过日
。唉——别谈这些了;今天回想起来,我还真不明白怎么现在还能坐在这儿
烟呢。”
夫激动得要命。“-,真想不到!-,真想不到!唉,你还不知
你这样还算运气好呢!我捉摸着,要是你和那些小伙
两年呆在那里没人
,那就不知会落到什么地步了。一个像你这样的好小伙
,命运就是这么
要给你当
一
!-,真想不到,-,真想不到!谢天谢地,你现在总算还好好的,说起来,碰上了那么多的倒霉事,你今天居然还平平安安活着,真得说是
了好运呢!”
陌生男
从嘴上拿下烟卷儿,狠狠地把它
灭在烟灰缸里。他的脸
陡地
沉下来。“不错,我可以说是
了好运——完全平安无事,或者说得准确
,差不多完全平安无事,只
了一
小
病,瞧这儿,断了一个手指
,而且是到了最后一天才
的事。对,我可以说是
了好运了。命运只不过是稍微捉
了我一下而已。这是最后一天的事。那时我们实在忍受不下去了,我们这最后一批人,让人家死活

一间小小的营房里。那天还在火车站卸了一车
粮
,卸车只是为了拉着我们再往前走,
规定只能装四十人的车厢,
挤
去七十人,一个
挨一个,转个
都不行。谁要是想解手——哎哟,当着两位女士的面我就不好讲了。不过,不
怎么说,能跟着车走就算是运气,总算没有被扔下吧。后来,在一个车站又挤上来二十个人。他们抡起枪托厮打了一阵,打赢的人抢先上了车,所谓上车,就是后一个人拼命把前一个人往车里
,一个接一个,挤
去一个又再来一个,也不
前面已经踩翻了五六个人。我们就这样在火车上熬了七个小时,人摞人,人夹人,哼哼的,嚷嚷的,呼噜呼噜
气的,还有汗臭和别的臭味,什么全有。我是脸冲墙站,手掌张开使劲
着墙,要不,压在
木
上我的肋骨非折断几
不可。就是在这
情况下,我的一个手指断了,肌腱撕裂了。这以后又继续站了六个小时,
憋得
不过气,差
闷死在里面。下一站稍好一
,因为从车上扔
去五个死人,两个踩死的,三个憋死的,扔完了又接着往前走,一直到天黑。对,可以说我
了好运,只不过是肌腱撕裂,断了手指——一
小意思罢了。”