繁体
的妻
儿女的时候了,也是让我死亡片刻然后再活转来的时候了。”就在这一刹那,一支
效激光枪瞄准
上的十字标线正对着毕利的额
。
激光枪是从光线已经暗下来的记者席上对准他的。接着,毕利·
尔格里姆便死了。
就这么回事。
因此毕利有一会儿工夫经历了死亡,它仅是一
紫光和嗡的一声响,那儿一切人都不存在了,毕利·
尔格里姆也不存在了。
然后他又活转过来,一直回到拉扎罗威胁他生命的那个时候,那是在一九四五年,他被通知
院,穿上衣服,他的健康恢复了,他、拉扎罗和可怜的老埃德加·德比快要去那个“剧场”加人他们的同胞的行列。他们将以秘密投票的方式,自由选举自己的领导人。
毕利、拉扎罗和可怜的老埃德加穿过俘虏营大院,向“剧场”走去。毕利穿着妇女
手筒似的小外
,外
裹住他的两只手臂。
他不知不觉成了那幅名油画“七六年的灵魂”中的主要丑角。
埃德加·德比在
脑里书写着一封封家信,告诉他妻
他仍健在,不必为他
心,战争快结束,他不久要到家了。
拉扎罗自言自语也谈着他在战后要杀死的一个个人,谈着他将要
的职业。谈着他要玩
的女人,不
她们愿不愿意,他要她们同他睡觉。如果他是城里一只狗的话,警察将会开枪打死他,把他的脑袋送到实验室里,看看他是不是犯了狂犬病。就这么回事。
他们走近“剧场”时碰到一个英国人,他正在用他的靴
后跟在地上踩一条小槽,算作标记,把俘虏营大院的
国人住地与英国几住地分开来。毕利、拉扎罗和德比没问这条分界线是什么意思,因为他们打小孩起就熟悉了这
标记了。
“剧场”里躺满了
国人,他们像汤匙似地挤在一起。大多数
国人睡着了或
在迷迷糊糊的状态之中。他们的内脏在不规则地
动着,都
枯了。
“关上他妈的门,”有人对毕利说“你是生在
厩里的吗?”①毕利关上了门,一只手从他那“
手筒”里脱
来摸摸火炉,炉
像冰块一样冷。舞台上仍然是上演《灰姑娘》时的布置。天蓝
帷幕从拱门上挂下来,拱门是粉红
,非常鲜艳。还有金
的宝座和假时钟。时钟指在半夜的时间上。
【①这是一句打趣话、
据传说、耶稣是生在
厩里的。】
灰姑娘的木屐是把军靴涂成银
成的,现在翻了个儿,并排放在金
宝座下面。
毕利、可怜的老埃德加·德比和拉扎罗在医院时,英国人领到了毯
和垫
,他们却没有得到,只好临时将就着睡觉。现在唯一空的是舞台,他们走上去,扯下天蓝
帷幕
睡觉的窝。
毕利蜷缩在他的天蓝
的窝里,对着宝座下面灰姑娘穿的那双银
木屐直发愣。他想起他的鞋
已经坏了,他需要靴
穿。
他不想走
他的窝,但又
使自己爬
来了。他四肢着地,爬到那双靴
旁边坐定,试穿起来。
靴
很合脚。毕利·
尔格里姆成了灰姑娘,灰姑娘便是毕利·
尔格里姆了。
国人在恍恍惚惚之中觉得英国人的一个
目在
行个人卫生教育,接着
行自由选举。在选举过程中,至少有一半
国人在打瞌睡。那位英国
目走上舞台,用轻便手杖啪啪啪地敲宝座的扶手,大声说:“小伙
们,小伙
们,小伙
们——请注意啦。”
如此等等。