电脑版
首页

搜索 繁体

虞美人(3/5)

破这原是记忆中的妙而已,现在已经是别后凄凉。凄清幽怨到让人不堪承受了。下阕承上阕词意,将失意一倾到底,用词婉约,然凄怆词意并未因此而消减,依然辛酸骨。容若此词和后主词还有一相似,就是不过多的借助外景,而选择用白描的手法内心,情恳切,用词清净。

江淹说,黯然销魂者,唯别而已。是怎样难以排遣的离愁别绪让人憔悴?半生已经孤零零地渡过,思念却未消减。泪依旧会毫无节制地濡来,沁了枕。想来,余生活着也只是为了生长繁衍、重复延续这孤独。与她离别不过数年,容若却觉得半生已过,心态一老如斯,这苍老是行在旷野中劈闪电,迅疾猛烈瞬间经年。

忆来何事最销魂,第一折技样画罗裙。在束河买扎染的裙,送给最好的朋友,图案肆意,随意泼染,想起千年前兰心惠质的女,不屑用外面的庸脂俗粉,而别心载地用山画的折枝技法,在素白的罗裙上画意境疏淡的图画。

时间蹂躏记忆,人往往不由己地凛冽忘却。记忆消退如,难以控制。最终亦只可记得一些细微的细节,它们如白垩纪时落在地球上的植,亦是一遗落。却是自有定义和存在价值。

记忆中最快乐的事,就是同你一起为罗裙画上图案,隔天见你穿上。看你容光潋滟,柳腰裙儿,便是旖旎挠人的光。而今这盛景不再。我活着亦只为了重复对你的纪念。

别后。你是否,和我一样。因为记得那些清淡时光的秾丽快乐而心意凄凉?消魂,思念更销魂。

注:



情只到梨薄,片片零落。夕何事近黄昏,不人间犹有未招魂。

银笺别梦当时句,密绾同心苣。为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真。

【唤真真】

薄,指草木丛生之。语《楚辞·九章·思人》:"揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。"洪祖兴补注:"薄,丛薄也。"《淮南·俶真训》载:"鸟飞千仞之上,兽走丛薄之中。"诱注:"聚木曰丛,草曰薄。"梨薄,谓梨丛密之情只到梨薄,并非是说梨因为光消褪而凋残变薄,而是说到梨盛开,来不及喜就风落。以光比喻相好时光,用凋谢梨来指代心中的人,不写悼亡而悼亡之伤,情抒发自然而清丽。

同心苣是织有相连的火炬形图案的同心结,和记载了誓言的素笺一样是情的信。这些现实的东西无时无刻不对容若证明着当初的恩娱。面对这些几乎要仓皇而逃的容若,赶由实虚,用"清夜唤真真"之典,写想象中的情景。容若似乎幻想着像传奇故事中那样,只要长唤不歇,伊人就会从画图上走下来和自己重聚。

词中提到的真真是唐朝传奇情故事的女主角,因敢敢恨而为人称。据唐人杜荀鹤《松窗杂记》载:"士赵颜于画工得一障,图一妇人容甚丽。颜谓画工曰:世无其人也,如可令生,余愿纳为妻。画工曰:余神画也,此亦有名,曰真真,呼其名百日,昼夜不歇,即必应之,应则以百家彩灰酒之,必活。颜如其言,遂呼之百日…果活,步下言笑如常。"

热门小说推荐

最近更新小说