繁体
床下。总是被她父亲抱回床上。她从小就睡在父母中间。从生下来的第八天。
他们住很小的房,只够放一张大床。因此她冥冥中知晓她的父亲必须在半夜潜越她,偷偷与她对换位置。为了同她母亲
行一场必要的活动。有时她会在那活动之后被搁同原位:成年男女之间。他们先生下她,然后让她看到她是怎么被生下的。或为什么。有时他们从那活动直接
睡眠。她便一次次
落到床下。
也许又是一次偶然地跌落。
可能的。她半是故意的。如同对付她的父母。
有一个动机。肯定有,我敢打赌。
好;现在一米八〇的男人刚掩上门,回
。他有
好笑,又有
犯愁地看着落在地上的女孩。
我想他轻声叫了她几声。叫她的小名,大名。叫她只有他才叫的“小伙
”
没有。她跟死了一样。
应该还算
面;那件简易的睡裙是她穿旧的嫌小的衣裙,白
褪成了浅黄
。旧得那么柔细,他那样的大手可以一把将它全
摸在拳心。
他侚下
,一只膝盖着地,她
上有
儿童在睡眠中散发的味
。是女
儿童结束童年时散发的气息。
说不
来。反正和成年人、成年女人完全不同的。
他把她袍起来了呀。就那样…
两只手小心地
到她
下面。
难的,犹如一个生疏于烹饪的人那样左不好右不好地对付锅里那条鱼。随时有危险,破坏它的完整
。不过他还是把她抱起来了,整个的,那
睡眠的气味顿时
很多。
他抱她时她的睡裙
缩了,或者
坠了,
她全
的
。这是没有办法的事。他不知她微微醒着,看灯光闪电一样打在他端正的脸上。
是的,女孩的
睛没有完全闭上。
他没有
上把她扔到床上。她比他想象的要沉重,要实在。一个奇特的却很微妙的变化忽然
现在他这个抱中。成了另一
抱。
不仅仅是
。
我在微弱的光里看见贺叔叔那么专注地看着我。我的又凉又细的
肤,每个同龄女孩都有的那
凉滋滋的细
的质
在他手心里。它们从来没有
摸过这
东西,会给它那样陌生的舒适。或许是不适。
都看见了。
他把女孩搁到床上,被手心上的
受引发的舒适(不适)却不能被搁置下。它刚开始。他的
睛朦朦的,
似乎在
住某
病的发作,等待、撑持,直到到它过去。
不是害怕、我并不那么怕。
若是纯粹的恐惧,女孩可以在刹那间完全清醉。她却由它去。很复杂的一
期待;看下面会发生什么。她和他同祥舒适和不适。同样好奇。同样着迷。
他一寸寸地抚摸她。他的手到之
那寸
便是苏醒。便是脱变。她始终在观望他的
睛从她的形骸内窥视到他的迷恋。对所有她这个年纪,这个生命阶段的
形女
的迷恋。不止是他个人的,他代表着他那个年龄的男
;所有没有他这份突至的幸运的同类。他
糙的掌心如树木的剖面,刚被锯或斧剖开,带一
气私温
。
他跪在那里。
萨姆娃(Sa摸a)的礼仪
女被万众
拜。是
落酋长的女儿。全
缀满鲜
和月光,等待对她童贞的检验。
我还是想知
事情的
一步。