繁体
忆去印度时所见所闻的该民族的起居饮
、生活习惯的细节。小曼一
一
地记在本
上。、
当时,他们已经搬迁到福照路六一三号(四明村的沿
路房
),他们将三楼布置成一个印度式的卧室,古朴而又神奇。
泰戈尔来了。他抱吻了志
和小曼,拉着小曼的手看了又看,睿智而慈祥的双
中充满了欣偷和宽
。志
和小曼喜孜孜地带领泰戈尔上楼,想叫老人对他们
心筑构的杰作大
意料、喜
望外。谁知泰戈尔对着这间印度式的卧房大失所望,他遗憾地对志
夫妇说:“啊,让我住在这个地方?”一边说,一边摇动着被满白发的
。
志
大掠失
:“怎么?您
到不好?”
“我在印度过了一辈
,住惯了,到外国来,主要是领略、欣赏异国的风情,你们却偏偏要把我引回印度去,这还能不使我失望?”
老人看到志
夫妇的卧室,倒赞叹不已。“啊,这里真好!我
这个饶有中国情调、古
古香的房间,让我睡这儿吧,可以吗?”
志
和小曼一迭声地说:“
迎,太好了!”
老诗人和蔼、慈
地抚摸着志
和小曼的
,
他俩叫“我的孩
”一对大
睛在长长的技拂下的白发映衬下显得分外品亮。
三人用英语畅快地
谈,直到
夜,不知疲倦,不觉时光的
逝。小曼亲手烹制一些中国
心,老人吃得津津有味,赞不绝
。
第二天,泰戈尔带着志
和小曼去他的一位同胞家赴晚宴,整个屋
里全是印度人。老人给志
和小曼介绍给自己的乡亲们,说这是他的儿
和媳妇。志
看
,泰戈尔在他同胞的心中有着至
无上的声望和荣誉,他们把他当作慈父和导师,看作印度的光荣;由此,印度人用他们最隆重的仪式和最亲切的态度
迎和接待志
和小曼。当他们知
志
去过他们的祖国时,这
亲切又升向一个新的
xdx
。
志
和小曼在这里度过了一个毕生难忘的
乐夜晚。
两天的时间,在亲
、和睦的气氛中过去了。
泰戈尔启程了。
他
地拉住志
和小曼的手说:“我回国时还要到你们家来住两天。我舍不得就这样匆匆地和你们分别。”
小曼拉着泰戈尔的大手,依依难舍。在这两天里,她
受到友谊的
意,她怆然地说;“要是我们永远和您生活在一起,有多好呵。”
志
动情地说:“就这样说定了,到时候我到码
来接您。”泰戈尔在日本。
国讲学时,受到一
分人的排斥,心绪不佳。老人提前回国,在来上海的
船上给志
发了个电报。
志
接到电报,立刻匆匆上街,去采购一些
品,忽然听到背后有人喊他:“志
!志
!”
回
一看,是郁达夫。“啊,正好。达夫,泰戈尔下午五
乘船到上海。你和我一起去接他好吗?嗯?”
郁达夫想了一想说:“正好我下午没事,跟你一起去吧。”
志
拉起达夫到家里坐了一会,到四
钟,他俩一起去杨树捕大严资公司
船码
。
志
和达夫并肩站在码
上,江风路带寒意。天空显得
远,云又轻又薄,很快地聚散分合…江
翻
着,层狼拍岸,又无声地退下,随着涌
向东而去。
志
着
,引颈远眺。他的思绪不知飞到哪儿去了,江风把他的祖襟
得飒飒飞舞。
“逝者如斯,不舍昼夜…”志
突然说
,不胜
慨。
达夫没有作声,沉默着。
“诗人老了,又遭到新
的排斥。他老人家的悲哀,不正是仲尼的悲哀?”
达夫转过
去看看志
。他与志
相
多年,在这个整天沉浸在诗里、
里、梦里的诗人脸上看到如此
沉、如此令人难忘的悲哀表情,还是第一次。达夫
到,这
悲哀,似乎不仅仅是为泰戈尔,而是从志
自己的生命
浮现
来的。