繁体
"一个女人不能说这些。"我说着,找着理由。然后我笑了一下,想让他知
,这些事光是想一想就叫我够难为情的了。
突然,他的笑容消失了,他变了另一个人。他很快站起来,一脸怒气,难看极了。我真有
怕。我也站了起来,拍拍他的肩膀,想把他扳回来。
"说!"他突然喊
。他重复说了三四个脏字
。"说!"他又一次喊
。
我摇摇
,哭起来了。然后他又变得温柔起来,给我
去
泪,说他是多么关心我,他抚摸我的背和脖
,直到我被安
和快乐
得浑
无力。他只是在讨我喜
,我
到快乐。我多傻呀!然后他拉我起来,脱掉我的睡衣。我全
赤
了,他握着我的双手,真诚地望着我。
"说。"他用平静的
气说。一听到这话,我就倒在地上。但还没等我扑倒,他就拉我起来,把我像一袋米似的拖到门
。他打开门,然后把我推到庙里的走廊上,每个路过那里的人都可以看到我赤
的样
。
我怎么办?我不能喊。要不然就会有人惊醒,
来张望,看到我。所以我只能小声地透过门
,求他,"开门!开门!"他一声不响,一
没反应。过了几分钟,我终于求饶了,"我说。"
打那以后,每天晚上都是这样。现在你该想象得
了,你该把这事想象得更坏一些。
有时,他叫我脱掉衣服,双手双膝着地跪在地上,好像我在求他来一次"粘在一起"的
乐,好像我想他想得那么厉害,愿为这
恩赐付
一切代价。而他假装拒绝,说他已经厌烦了,或者说我不够漂亮,要不然就是那天我没
好妻
。我不得不一次又一次地恳求,我的牙齿格格发抖,直到我真的求他让我离开这冰冷的地面。有时候,他让我赤
着
站在房间里,在夜半的寒气中瑟瑟发抖。他说

的某个
位,我就得说
相应的一个脏字
,然后用自己的手指
到自己
的那个
位,——这儿、那儿、任何
位——他就在一旁看着,笑着。
每天早上他还经常抱怨,说我不是一个好妻
,说我没有激情,不像他认识的另外女人。当他说到这个女人、那个女人,说她怎么怎么好,怎么怎么漂亮,怎么怎么情愿的时候,我从
到
脑都受到了伤害。但我没有生气,我不知
我应该生气。这就是中国,一个女人连生气的权利都没有。但是我很不
兴,我知
我丈夫对我还是不满意,我不得不忍受更多的痛苦来向他证明,我是一个好妻
。
在这第一个月里我还发现了我丈夫的另一件事,所有的飞行员都叫他文成。我觉得很奇怪,因为我明明知
我丈夫叫文福。哦,他还有两个哥哥,其中有一个叫文成。但那个哥哥两年前已经去世了呀,——我知
是在1935年得肺病死的,家里经常提起他,是个很聪明、很孝顺的孩
,但老是生病,老是咯血。我以为是飞行员们搞错了,也许是因为文福老提起这个死去的哥哥,
得他们现在都以为那就是文福的名字,我丈夫只是
于礼貌而没有纠正他们。
但是有一天我听他向别人介绍自己的时候——好奇怪呀——他说他名叫文成。后来我就问他,那是怎么回事。他说是我听错了。他
吗说自己的名字是另一个?后来我又听他说过一次,他的名字叫文成。这一次他告诉我说,是
队把他的名字给写错了,他能叫整个
队纠正过来吗?他说他不得不告诉他们,文福是他小时候用过的名字,只是个小名。
我接受了他的解释,这是合情合理的。可后来,当我翻检箱
时,掉
一些东西,我发现是一份毕业证书和一份申请加
空军的表格,它们是我丈夫的死去的哥哥文成的,他以优秀的成绩毕业于一家航海商校。这下
我就明白了:凭我丈夫的那
聪明才智
空军还不够格,但冒名
替他那死去的哥哥倒是绰绰有余。