繁体
回到自己的房间去了。我睡在床上了,可是瞌睡却许久还不到来。白天的一切场面都浮上了我的脑中。我想着这如此
丽如此纯洁却委
于一个
鲁醉汉的少女。一
以地位和财产为目的的婚姻是怎样可憎的事情啊!我心里这样想。一个村长梦想着一条三
绸带一个司祭梦想着一件袈裟,而世界上最贞淑的女
现在却
给米洛妥尔!两个并不相
的人,在两个恋人愿意拿生命去换取的这一瞬间,他们彼此能够说些什么呢?一个女人能
上一个曾经一度在她面前显得
野的男
吗?最初的印象是不能消灭的。而我对这事有着确信,这位亚尔芬斯先生是可憎恶的??
当我作着这番被我略去很多的独白时,我听到屋了里许多来来往往的声音,大门开了和关上,一些车
开走了。随后我像是听到楼梯上几个女人的轻轻的脚步,她们在朝着和我的房间相反的过
的尽
走去。这大约是人家带去就寝的新娘的行列。
随后人家又下楼去了。柏雷阿拉德夫人的房门关上了。这可怜的女孩
该是怎样的困惑和不舒适啊我心里想。我生气地在床上转过
去。一个独
汉在一个举行婚礼的人家扮着一个愚蠢的脚
。
屋
里静寂了片刻,随后一阵走上楼来沉重的脚步又把这静寂打破了。木造的楼梯发
很厉害的轧声。
“多么
鲁的家伙!”我不知不觉地叫
“,我敢打赌:他会要掉下楼去的。”
一切又回复了宁静。我拿了一本书以便转换我的思路。这是一册本县的统计表,这里面有着柏雷阿拉德先生的一篇关于
拉德区的
卢时代的纪念
的论文来为全书生
。我读到第三面便睡着了。
我睡得不好并且醒了几次。大概是早上五
钟光景,当
叫的时候,我已醒来二十分钟了。天已快要发亮。这时我清清楚楚听到我在睡着以前所听到过的那同样沉重的脚步,同样的楼梯的轧声。我觉得这事很奇怪。我一面打着呵欠,一面试着去猜测为什么亚尔芬斯先生起得这样早。我想象不
任何类似的例
。
当我快要再把
睛闭上时,我的注意重又受着一些奇异的踏脚声的刺激。刹那间,这
声音里又混
叫铃的鸣声和房门被猛力推开的声响,随后我听到一阵混
的叫喊。
“这是那醉汉在什么地方放火了我一面这样想,一面从床上
下。
我连忙穿好衣服走
过
。从对面那端发
一些叫喊和哭泣,而那喊着“:我的儿啊我的儿啊使人心碎的声音盖住所有其他的声音。这显然是亚尔芬斯先生遭到了什么不幸。我跑
新婚夫妇的房间,房里已经挤满了人。最先送
我
中的光景,
是那青年男
半
着,横倒在木
已经坏了的床上。他脸
苍白,一动也不动。他的母亲在他旁边哭着叫着。柏雷阿拉德先生忙
着,用香
着他的太
或是把盐放在他的鼻
底下。
唉!他的儿
已经死去多时了。房里另一端的一只长沙发上是那正在作着可怕的痉挛的新娘。她发
一些听不清楚的叫喊,两个
壮的女仆费尽了气力才把她制住。
“天啊!”我叫
“,究竟发生了什么事呀?”我走近床铺把那不幸的青年人的
抱起,他早已
而且冷了。他那些咬
着的牙齿和他那变黑的脸孔表现
最难堪的痛苦。我们完全看
他是遭着凶杀,并且死时有着可怕的痛苦。
然而他的衣服上面没有任何血迹。我把他的衬衫解开,看见他
上有一
延长到两肋和背心的铅
的痕迹。人家会说他曾被一只铁圈
地束过。我的脚踏在地毡上的什么
东西上面;我弯下腰看到了那钻石戒指。