繁体
本站新(短)域名:ddshuwu.com
新探红楼(10)《程甲本》是剽窃而
分析《程甲本》中,高鹗对不洁文字的修改,既可以进一步证实笔者的论断:红学界给高鹗dai上了剽窃《红楼梦》的帽子;又可以得知高鹗在排印《程甲本》的过程中,对文字的改动都是依据《甲辰本》和《梦稿本》,他对《红楼梦》没有作chu过短语和句子的自创xing改动。
第9回
《甲辰本》:臊pigu,JB([mao几][maoba])…偏你小狗养的知dao。
《程甲本》:臊pigu,JB([mao几][maoba])…偏你小狗养的知dao。
《梦稿本》:臊pigu,JB([mao几][maoba])…偏你这小RI(上入、下日)的知dao。
由上面可以看chu:《程甲本》和《甲辰本》的文字完全相同,这就是说,高鹗没有变动底本《甲辰本》,或者《程甲本》照抄了《甲辰本》。
第24回
《甲辰本》:那醉汉骂dao:“你瞎了yan睛,碰起我来了。”
《程甲本》:那醉汉骂dao:“你瞎了yan睛,碰起我来了。”
《梦稿本》:“CAO(上入、下rou)你妈[[的]]!瞎了yan[[睛了]],硼起我来了。”
与第9回一样,高鹗照抄《甲辰本》。
第26回
《甲辰本》:(宝玉)向焙茗dao:“反叛CAO的,还跪着zuo什么?”
《程甲本》:(宝玉)向焙茗dao:“反叛CAO的,还跪着zuo什么?”
《梦稿本》:(宝玉)向焙茗dao:“反叛CAO的,还跪着zuo什么?”
三个版本的文字完全相同,既说明高鹗没有变动《甲辰本》,又显示chu由于曹雪芹遗漏了对这个地方的猥词,未进行修改,因而大家都保持最初始的原稿状态。
第28回
《甲辰本》:放你娘的pi…一条JB往里戳。
《程甲本》:放你娘的pi…一条JB往里戳。
《梦稿本》:那老婆子dao:“放你娘的[[B2]]!(pi)”…一条JB往里戳。(“B2”是上尸、下必)。
同样表明,高鹗没有改动《甲辰本》,而且曹雪芹对《甲辰本》第28回的猥词作了替换修改,像《梦稿本》示chu的那样,用“pi”取代了猥词B2。
第40回
《甲辰本》:“我且CAO攮一个儿。”
《程甲本》:“我且得一个儿。”
《梦稿本》:“我且[[CAO攮]](抓得)一个儿。”
《甲辰本》中的此chu1未改猥词“CAO攮”,高鹗参考《梦稿本》,把“CAO攮”改成“得”
第46回
《甲辰本》:两日三日又CAO鬼吊猴的;……你快夹着那B1(上尸、下rou)嘴离开了;
《程甲本》:两日三日又弄鬼掉猴的;……你快夹着那B2嘴离开了。
从这里可以更加明显的看chu,当没有《梦稿本》这个修改《红楼梦》的依靠时,高鹗只好an照《梦稿本》上其它回目进行修改。
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>