繁体
并排走的是他的朋友勒扎尼茨基,同他一样,思想上也是一个无政府主义者,突然朝围着他们的卫队开了三枪,是对准西沃布留伊开的枪。勒扎尼茨基是名
的
手,但他激动得手发抖,没有
中。
于礼貌还是
于对先前同志的怜悯,卫队没向勒扎尼茨基扑过去,也没在下命令前先向他一齐开枪。勒扎尼茨基的左
手枪里还有一颗
弹,但他激动得把
弹忘了,因自己没有打中而懊恼,把手枪摔在石
上。手枪撞在石
上
了第四颗
弹,打在被判
死刑的帕契科利亚的
上。
卫生兵帕契科利亚抱住
喊了一声,倒在地上,痛得不停地尖叫。离他最近的潘夫努金和戈拉兹德赫把他架起来,抓着他的双手架着他走,免得在慌
中被别的同志踩死,因为除了自己以外谁也不知
旁边还有别人了。帕契科利亚一瘸一拐地向石坡的边上走去,死囚都被
到那里。他简直迈不开打伤的那条
,不停地喊叫。他的不像人声的奖号很能
染人。仿佛有谁发
了信号,他们便都失去了理智。
现了谁也没料到的场面。有人咒骂,有人祈祷哀求。
一直
着黄边学生帽的少年加卢津,摘下帽
,跪在地上,在人群中跪着向可怕的石
倒退。他向卫兵们鞠躬,
常常碰到地,哭得便便咽咽,已经失去了一半知觉,大声地央求他们:
“我错了,弟兄们,饶了我吧,我再也不敢了。别把我毁了。别杀我。我刚开始生活,死得太早。我还要活呢,还想见我妈一次。弟兄们,原谅我,饶了我吧。我愿意亲你们的脚,替你们挑
。唉呀,倒霉呀,真倒霉,我没命啦,妈呀!”
他们当中有人哭着数落,但看不见是谁:
“好心的同志们,这是怎么回事儿?你们清醒清醒吧。咱们一块儿在两次战争中
过血,捍卫过共同的事业。可怜可怜我们,放了我们吧。我们一辈
也忘不了你们的恩德,我们用行动证明决不忘恩负义。你们怎么不答腔呀,都哑
了吗?难
你们脖
上没
着十字架?”
他们对西沃布留伊吼
:
“你这
卖耶稣的犹大!跟你比我们算什么叛徒?你这狗杂
才是双料叛徒呢。真该把你续死!你向沙皇效忠,却杀死了合法的沙皇。你发誓对我们忠诚,又把我们
卖了。你在
卖自己主
之前跟他亲嘴去吧,可你早晚要
卖他。”
伏多维钦科站在坟墓边缘仍面不改
。他扬起脑袋,灰白
的
发随风飘扬,像公社社员对公社社员那样对勒扎尼茨基
声喊
,喊得全
都能听见:
“不要作践自己!你对他们抗议没用。这伙新武士,这伙刑讯室里的刽
手,不会理解你。别灰心丧气,历史会把一切都
清楚。后代将把政委统治制下的野蛮人和他们的肮脏勾当钉在耻辱
上。我们像殉
者那样死在世界革命的前夕。
神革命万岁。全世界的无政府主义万岁。”
只有
手们才分辨得
的无声的命令一下,二十支枪齐发,一半囚犯被打倒,大
分立即毙命。剩下的被再次开枪打死了。男孩
捷连季·加卢津比别人
搐得时间都长,但他最后也伸直
不动了。
把宿营地转移到更加向东的另一个地方并在那里过冬的主意,并非一下
就打消了。多次在维茨科河与克日姆斯克河分
界公路的一侧察看地形。利韦里时常把医生一个人留在帐篷里,到大森林里去察看。
但已经没地方可转移,再说也晚了。这是游击队遭到最严重失败的时期。白军在彻底覆灭之前决定对游击队
行一次打击,把树林里的非正规
队消灭
净。于是他们集结起前线的一切力量,把游击队包围起来。他们从各个方向向游击队
近。如果他们包围的半径小一
,游击队便会遭到惨败。白军的包围圈过大,这挽救了他们。冬天的来临使敌人无法在通不过的无边的大森林里收缩包围圈,把这支农民
队更
地包围起来。
向任何地方转移都已经不可能了。当然,如果能制定
有军事优势的计划,他们还能突破包围圈,
新的阵地。