繁体
上到
玩耍,也把这个房间的门打开。孩
们就在这儿玩捉
盗游戏,躲在桌
下面,用烧焦的
木
把脸涂黑,仿照假面舞会的样
化装。
医生在这儿站了一会儿,想起了这些,然后才到楼下的前室去取网篮。
在下面的厨房里,腼腆的、怯生生的纽莎姑娘蹲在灶前,在摊开的一张报纸上收拾那只野鸭。一看到尤里·安德烈耶维奇手里提着很重的东西,她的脸一下
涨红了,麻利地站起
,一面拂掉沾在围裙上的鸭
,招呼了一声就要去帮忙。但是医生谢绝了她的好意,说他自己可以把篮
拿上去。
他刚刚走
安娜·伊万诺夫娜过去的那间储藏室,就听到妻
在第二个或者第三个房间里面喊他:
“可以来啦,尤拉!”
他于是朝萨申卡的房间走去。
现在的儿童室就是早先他和东尼哑学习的地方。睡在小床上的男孩
,原来并不像照片上那样漂亮,不过他活脱脱就是尤里·安德烈耶维奇已去世的母亲玛丽亚·尼古拉耶夫娜,比她
后留下来的所有肖像更酷似。
“这是爸爸,你的爸爸,把小手伸给爸爸。”安东宁娜·亚历山德罗夫娜说,一边放下床旁的栏杆,让
父亲的更便于把孩
抱起来。
萨申卡让这个陌生的、没有刮脸的大人走到跟前,也许是由于后者惊吓和
碰了他,所以当后者刚朝他弯下
的时候,这孩
猛地从床上站起来,抓住妈妈的短上衣,恶狠狠地照他脸上打了一
掌。萨申卡对自己的勇敢也害了怕,立刻扑到母亲怀里,把脸用衣服挡住,大声哭起来,孩
气的辛酸痛苦的
泪夺眶而
。
“哦,哦,”安东宁娜·亚历山德罗夫娜轻声地责怪他“不许这样,萨申卡。爸爸会想,萨沙不好,是个坏孩
。来,让人看看你会不会亲,亲亲爸爸。别哭啦,有什么可哭的,傻孩
。”
“东尼娜,让他安安静静呆着吧。”医生用请求的
气说“不要难为他啦,你自己也别不
兴。我知
你又会胡思
想,觉得这不是好兆
,一定是个不好的兆
。这都是无稽之谈。本来很自然嘛,孩
从来没见过我。明天和我一熟,用
都泼不开。”
但是他自己也很沮丧,从屋
里
去的时候,怀着某
不祥的预
。
在此后的几天里,他才领悟自己是多么孤独。他并不责怪任何人。显然,这是他自己希望并且争取得到的。
朋友们都变得
奇的消沉了。每个人似乎都失去了自己的天地、自己的见解。在记忆中,他们的形象原本是更加鲜明的。看来从前他对他们的评价过
了。
只要清理上还允许有钱人靠剥削穷人而任
胡为,那么,就很容易把这
怪事以及多数人受苦而少数人享乐的权力当成事
的本来面貌和天经地义的
理!
不过,一旦底层的人抬
,上层的特权被取消,这一切就会黯然失
,大家也毫不可惜地彻底同任何人显然都不曾有过的独立思考分手了!
如今尤里·安德烈耶维奇
到最亲近的只是那些可以无言相对和缺少激情的人,此外还有妻
、岳父,再加上两三个一起共事的医生和几位谦虚谨慎的普通职员。
照事先的打算,准备了野鸭和酒
的晚餐聚会在他回来后的第二天或者第三天如期举行了。在这之前,他已经同所有被邀请的人都见了面,所以,这天晚上不能说是他们的初次会见。
在闹饥荒的日
里,这只
鸭变成了难得一见的奢侈品,可是搞不到能够佐餐的面包,这又使
的菜肴失去了意义,甚至令人
到愤意。
戈尔东拿来的酒
是盛在一个药房用的带磨
瓶
的玻璃瓶里。当时,酒
是投机小贩最喜
使用的一
换手段。安东宁娜·亚历山德罗夫娜牢牢地把瓶
掌握在手里,
据需要渗上
,分成几小份,随着情绪的变化有时调制得酒
过烈,有时又过淡。原来,通过酒
的变化而使人产生不均匀的醉意,效果要比烈
酒和度数稳定的酒的作用更大。这同样也令人懊丧。
最引人伤
的莫过于他们的聚会和现时的条件完全不和谐。不能设想街巷对面那一幢幢房
里此时此刻人们也会有吃有喝。窗外就是黝黑沉寂的、饥饿的莫斯科。城里的小吃店空空如也,像野味和伏特加这类东西,已从人们的记忆中消失了。
看来,只有和周围的生活相似并能不留痕迹地
合其中,才是真正的生活;单独的幸福并不成其为幸福,因为鸭
和酒
在全市已经是独一无二的东西,所以也就失去了鸭
和酒
的滋味。这是最最令人烦恼的。
客人们同样有了
不愉快的思绪。戈尔东的情绪还不错。他吃力地动着脑
,忧郁而又不连贯地阐述自己的思想。他是尤里·安德烈耶维奇最好的朋友。在中学的时候,大家都很喜
他。
但是现在,他对自己也
到厌烦,于是就想对自己的
神面貌
些未见得成功的修正。他
打起
神,
着
装
无忧无虑的样
,不停地讲俏
话,常常使用些“有意思”和“很有趣”这类并非他惯用的字
,因为戈尔东从来不善于从消遣的意义上去理解生活。