繁体
她们个个对卡齐莫多都怀着某
怨恨,有的恨他狡诈,有的恨他丑恶,而后一
女人最狠,真恨得咬牙切齿。
呸!反基督的丑陋东西!一个嚷
。
骑帚把的
鬼!另一个喊
。
多好看的鬼脸!第三个说。今天如果是昨天的话,凭这张鬼脸,就能当上狂人教皇啦!
好呀!一个老太婆接着说
。那是耻辱
上的鬼脸,什么时候才能看到他在绞刑架上
鬼脸呀?
你这个该死的敲钟人,什么时候才会在九泉之下
着你那大钟呢?
敲三更钟的可正是这个
鬼呀!
呸!聋
!驼背!独
!丑八怪!
这副丑相可以让
妇吓得
产,任何为人堕胎的医生和药剂师都得甘拜下风!
说到这儿,磨坊的约翰和罗班。普斯潘这两个学
扯着嗓门,大声地唱起古老民歌的迭句来:一
绞绳吊死绞刑的罪人!一捆柴火烧死极丑的家伙!
其他各式各样的咒骂,顿时如倾盆大雨;诅咒声,笑声,嘘声,连成一片;这里那里,到
都是石块在纷飞。
卡齐莫多虽耳聋,却看得一清二楚,公众
在脸上的怒气,其
烈的程度一
儿也不亚于言词。况且,砸过来的石
,也比哄笑声听得清楚。
起先他忍住了。然而,原先咬
牙关
住刽
手
鞭的那
忍耐力,这时却在这些虫豸一齐叮螫下,却渐渐减弱,再
不住了。阿斯图里亚的公
,几乎对斗
士的
攻无动于衷,但被狗叫和投枪给激怒了。
他先是用威吓的目光缓慢地傲视人群,但由于被捆绑得死死的,他的目光并不足以驱赶开那群叮着他伤
的苍蝇。于是不顾绳捆索绑,猛力挣扎,狂怒挣动,震得那陈旧的
盘在木轴上轧轧直响。对于这些,嘲笑辱骂声越来越凶狠了。
这个悲惨的人好像
被锁住的野兽,既然无法打碎
上的锁链,只得又平静下来了。只是不时
一声愤怒的叹息,整个
膛都鼓胀起来。脸上毫无羞赧之
。他平常离社会状态太远,靠自然状态又太近,不知羞耻是什么玩意儿。再说,他畸形到这
程度,羞耻不羞耻,又怎私能看得
来呢?然而,绝望,愤怒,仇恨,为这张奇丑的脸孔慢慢罩上一层
云,它越来越
暗,越来越充满电
,这个独
人的那只
睛遂迸
万
闪电的光芒。
此时,有
骡
驮着一个教士穿过人群走来了,卡齐莫多
云密布的脸上明朗了一会儿。他老远就瞥见骡
和教士,这可怜的犯人顿时和颜悦
起来,原来愤怒得
绷的脸孔浮现
一
奇怪的微笑,充满了难以形容的宽容。温柔和
情。随着教士越走越近,这笑容也就益清晰,越分明,益焕了。这不幸的人迎候的仿佛是一位救星降临,可是等骡
走近耻辱
,骑骡的人能够看清犯人是谁时,教士立即低下
睛,猛然折回,用踢
刺一踢,
上溜掉了,仿佛怕丑八怪提
什么请求,急于要脱
似的,至于
在这样地步的的一个可怜虫致敬也好,
激也好,他不在乎哩。