繁体
“噢!您可以留在这里如果我想睡的话您在这儿我一样可以睡。”
这时候有人拉铃。
“还有谁会来呀?”她作了一个不耐烦的动作说
。
一会儿铃又响了。
“看来没有人去开门啦还得我自己去开。”
果然她站了起来一面对我说:
“您留在这里。”
她穿过房间到外面我听到开门的声音我静静地听着。
玛格丽特放
来的人走
餐室站住了来人一开
我就听
是年轻的n伯爵的声音。
“今儿晚上您
怎么样?”他问。
“不好”玛格丽特生
地回答
。
“我打扰您了吗?”
“也许是吧。”
“您怎么这样接待我!我有什么地方得罪您了?亲
的玛格丽特。”
“亲
的朋友您一
也没有得罪我我病了我需要睡觉因此您要是离开这里的话我将
到
兴。每天晚上我回来五分钟就看到阁下光临这实在是要我的命。您到底要怎么样?要我
您的情妇吗?那么我已经讲过一百遍了不行!我非常讨厌您您另打主意吧。今天我再对您说一遍也是最后一遍:我不要您!这样行了吧再见。好吧纳尼娜回来了她会给您照亮的晚安。”
于是玛格丽特没有再讲一句话也没有再去听那个年轻人
糊不清的唠叨她回到卧室重重地把门碰上。
接着纳尼娜也几乎立即从那扇门里
来了。
“你听着”玛格丽特对她说“以后要是这个笨
再来你就告诉他说我不在家或者说我不愿意接待他。看到这些人老是来向我提这
要求我实在是受不了他们付钱给我就认为和我可以两讫了。如果那些就要
我这一行下
营生的女人知
这是怎么一回事她们宁可去
老妈
的。但是不行啊我们有虚荣心经受不了衣裙、
车和钻石这些东西的诱惑。我们听信了别人的话因为卖
也有它的信念我们就一
一
地
卖我们的心灵、**和姿
;我们像野兽似的让人提防像贱民般地被蔑视。包围着我们的人都是一些贪得无厌好占便宜的人总有一天我们会在毁灭了别人又毁灭了自己以后像一条狗似的死去。”
“好了太太您镇静一下”纳尼娜说“今天晚上您神经太
张了。”
“这件衣服我穿了不舒服”玛格丽特一面说一面把她
衣的搭扣拉开“给我一件浴衣吧嗳普律当丝呢?”
“她还没有回来不过她一回来就会有人叫她到太太这儿来的。”
“您看这儿又是一位”玛格丽特接着说一面脱下长裙披上一件白
浴衣“您看这儿又是一位在用得着我的时候她就来找我但又不肯诚心诚意地帮我一次忙。她知
我今晚在等她的回音我一直在盼着这个回音我等得很着急但是我可以肯定她一定把我的事丢在脑后自顾自玩去了。”
“可能她被谁留住了。”
“给我们拿些潘趣酒来。”
“您又要折磨自己了”纳尼娜说。
“这样更好。给我再拿些
果、馅过来或者来一只
翅膀也好随便什么东西快给我拿来我饿了。”
这个场面给我留下什么印象是不用多说的了您猜也会猜到的是不是?
“您等一会儿跟我一起吃夜宵”她对我说“吃夜宵以前您拿一本书看看好了我要到梳妆间去一会儿。”
她
燃了一只枝形烛台上的几支蜡烛打开靠床脚边的一扇门走了
去。
我呢我开始思考着这个姑娘的生活我
于对她的怜悯而更加
她了。
我一面思索一面跨着大步在这个房间里来回走动突然普律当丝
来了。
“啊您在这儿?”她对我说“玛格丽特在哪儿?”