繁体
他儿
写成的剧本《茶
女》时不由得
动得
泪直
并立即接受了它。然而当时法国的书报检查
门却又以“该剧不符合
德规范”为借
行无理刁难阻止话剧《茶
女》上演。为此小仲
不屈不挠地
行了近三年的努力争斗直到一八五二年二月二日话剧《茶
女》才获准在
黎杂耍剧院演
。而这一天几乎正好是阿尔丰西娜·普莱西去世的五周年纪念日。
至于歌剧《茶
女》的创作它几乎是与话剧《茶
女》同步
行的而且同小仲
本人毫不相
。当小说《茶
女》在
黎引起轰动人人竞相阅读的时候意大利著名的音乐家威尔第正在
黎。这位天才的作曲家立即从这
小说里获得了启迪和灵
他
锐地
受到这个动人的
情故事可以搬上歌剧舞台并立即开始构思它的音乐主题。而当一八五二年二月话剧《茶
女》公演之后威尔第更加
定了自己的想法他立即请他的好友
阿威写
歌剧《茶
女》演
脚本然后便以满腔
情投
了谱写工作。一八五三年三月六日歌剧《茶
女》在意大利
城威尼斯的一家著名的剧院——菲尼斯剧场次公演。
无论是小说还是话剧或歌剧《茶
女》的故事内容基本上没有多大的改变它叙述的始终是男主人公阿尔芒与女主人公玛格丽特的
情悲剧。我们已经比较详细地介绍了阿尔丰西娜·普莱西的一生以及她同小仲
的一段
情纠葛尽
关于这段
情纠葛还有其他
传说但大致经历便是如此读者们很容易便可以从小说或话剧《茶
女》的故事中现哪些是作者的亲
经历哪些则是作者的加工和虚构。小仲
同阿尔丰西娜·普莱西一段
往只不过是这位著名作家的一段风
韵事而阿尔芒与玛格丽特的
情悲剧却蕴
着相当
刻的社会内容和普遍意义。这是因为无论小仲
对阿尔丰西娜的
情如何他
锐地
受到这位不幸的风尘女
之死不是一桩孤立的事件而是一
有
刻
义的社会现象。他由此想到了自己的那位可怜的亲生母亲想到了社会的
残酷和不平。而更令人不能容忍的是人世间的这些悲剧却往往又是在维护某
德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。小仲
的创作观念因而
现了
刻的变化他开始自觉地把完善
德、追求理想作为文学创作的原则并意识到这是文学家的责任和义务。尽
人们并不十分清楚小仲
心目中的“
德”和“理想”的准确
义但是读者们分明可以在《茶
女》中看到作者对那
压抑人
、摧残
情的虚伪而又残酷的
德观念的批判和鞭挞听到作者自内心
的痛楚的呐喊。《茶
女》这个
情故事的真正意义和价值也许主要就在这里。
作为成功的文学作品小说和话剧《茶
女》为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象而其中最突
、最令人难忘的自然是女主人公茶
女玛格丽特。读者们切莫把玛格丽特和阿尔丰西娜·普莱西小
混为一谈阿尔丰西娜的
世固然值得同情但她的的确确是个堕落的女人用小仲
的话来说她“既是一个纯洁无瑕的贞女又是一个彻
彻尾的娼妇”但玛格丽特却不同她
丽、聪明而又善良虽然沦落风尘但依旧保持着一颗纯洁、
尚的心灵。她充满
情和希望地去追求真正的
情生活而当这
希望破灭之后又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟
女
的形象闪烁着一
圣洁的光辉以至于人们一提起“茶
女”这三个字的时候先想到的不是什么下贱的
女而是一位
丽、可
而又值得同情的女
。古今中外的文学名著为人们留下了许许多多不朽的艺术形象而玛格丽特则完全可以跻
其间而毫无愧
。
小说《茶
女》和话剧《茶
女》
自同一位作者之手关于这两
作品的优劣历来便存在着不同的意见。其实在我看来小说和话剧是两
不同的文学
裁其表现手法自然就应该有所区别因此很难对二者
行比较。小说《茶
女》是一气呵成的看得
作者在情节的布局和剪裁方面并没有下很大的功夫作者似乎是凭着一
漏*
挥手之间便完成了这
作品。因此小说写得朴实动人充满着一腔怨愤洋溢着充沛的漏*
。虽然在小说《茶
女》问世的时候法国浪漫主义文学运动已经渐趋式微但是这
小说仍然散着一
颇为
烈的浪漫气息。尤其是小说的结尾
分玛格丽特的日记和遗书一篇比一篇更加动人这显然是作者有意识的安排。这批遗书读起来声声哀怨字字血泪回
气酣畅淋漓致使整篇小说在
情奔放的**中结束获得了极佳的艺术效果。而话剧《茶
女》固然也是一气呵成但它毕竟是作者自己的再创造。小仲
不必再为构思故事情节而苦思冥想而把主要的
力放在剧情的安排和场次的衔接方面即如何使戏剧冲突更加
烈更加动人。这个目的小仲
显然是达到了。而且
得相当成功。话剧《茶
女》的第三幕演
了阿尔芒的父亲威胁利诱玛格丽特迫使她同阿尔芒