繁体
朋友——这个秘密的
是由于一件你不知
的大事引
来的。上帝作证我本来希望终生保留这个秘密但你的内兄玛西米兰用过火的语言
我讲了
来他现在一定后悔当时的举动。”他转过
去看着莫雷尔莫雷尔仍跪在地上但已把
伏在一张圈椅里他便
有
意地握一握艾曼纽的手又低声说“留心他。”
“为什么?”艾曼纽惊奇地问。
“我不能明说但留心他。”
艾曼纽向房间里看了看看见手枪放在桌
上;他的
光停留在了它上面他用手指了一指。基督山
了
。艾曼纽走过去拿手枪。
“随它放在那儿好了”基督山说。他向莫雷尔走过去抓住他的手那年轻人的心在极度的激动以后陷
了一
麻木状态。尤莉跑回来了双手捧着那只丝带织成的钱袋
喜的泪珠一串串地
下她的两颊。
“这是纪念品”她说“我不会因为认识了我们的恩人就减少对它的珍视!”
“我的孩
”基督山的脸红了“允许我拿回那只钱袋吧。你们现在既然已经认识我我只希望你们心里时时能想起我就行了。”
“噢”尤莉把钱袋
地搂在怀里说“不不我求求您不要把它带走因为在某一日
您要离开我们的是吗?”
“你猜对了夫人”基督山微笑着答
“在一星期之内我就要离开这个国家了因为在这里许多应惩罚的人过着快乐的生活而我的父亲却在饥愁
迫中去世。”
当他说要离开的时候伯爵看看莫雷尔他现“我就要离开这个国家”这几个字并不能把他从麻木状态中唤醒。他知
必须用另一
方法来帮他的朋友抑制悲哀便握住艾曼纽和尤莉的手用一个只有父亲能有的温和而威严的
吻说:“我的好朋友让我单独和
西米兰呆一会。”
尤莉看到基督山不留意那只钱袋她可以带走她那宝贵的纪念
了便拉她的丈夫到门
。“我们离开他们吧。”她说。
房间里只剩下伯爵和莫雷尔了莫雷尔仍象石像似的一动不动。
“来”基督山用手指碰了碰他的肩膀说“你总算又变成男
汉了
西米兰?”
“是的因为我又开始痛苦了。”
伯爵皱了皱眉
犹豫说。“
西米兰
西米兰”他说“你心里的念
不是一个基督徒所应有的。”
“噢不必怕我的朋友”莫雷尔说他抬起
来向伯爵
一个伤心的微笑“我不想自杀了。”
“那么你用不着手枪也用不着绝望了。”
“用不着了要治愈我的悲哀有一
比
弹或小刀更好的办法。”
“可怜的人那是什么?”