繁体
“莫雷尔假如我可以从你苍白的脸
和颤抖不止的
来判断的话我敢说这是一个悲剧的开始。”
“你说得对莫雷尔上帝在对你的心说话而你的心在转告你。告诉我它说了些什么话。”
“伯爵你可以让我派
浦斯汀去打听一个人的消息吗?那个人也是你认识的。”
“你知
我在等着呢。”基督山微笑说。
“也可怜一下阿尔贝吧
西米兰因为相信我他不愧是伯爵夫人的儿
。让我们回到你的
上来吧你匆匆地赶到我这儿来有什么事需要我帮助吗?
“是的我来告诉你。有一天晚上我在一个
园里。一丛树木藏住了我谁都没有注意我在那儿。有两个人走到我附近——允许我暂时不说他们的名字他们的谈话声可是他们所说的事情我非常关切所以他们的话我一个字也没有漏过。”
“我随意听你的吩咐我的仆人也一样。”
“是的我亲
的伯爵我听到的。那医生还说假如再有人这样死掉他就一定要投诉法律了。”基督山听话时态度非常镇定至少从表面上看起来如此。“嗯!”
西米兰说“死神第三次又来了那座房
的主人或医生都没哼一声。死神现在又在快作第四次降临了。伯爵我现在既然已经知
了这个秘密我究竟应该怎样办呢?”
“噢!”莫雷尔说“我实在不知
我是否可以把这个秘密
漏给别人听。但厄运在
迫着我情势
迫着我非说不可——”他吞吞吐吐地说。
“嗯你派他去了吗?”基督山看见莫雷尔回来关切地问。
“不我亲自去跟他说。”
“真的吗?”基督山说轻轻咳嗽了一声这
咳嗽可以在情绪极其激动的时候帮助他掩饰脸上的红涨或苍白或是掩饰他听对方说话时的关注神情。
可怜的伯爵夫人!”
西米兰说“我非常可怜她——这样
贵的女人。”
“要我叫
浦斯汀来吗?”
“我亲
的朋友”基督山说“你看来是在讲述一个我们大家都心照不宣的故事。我知
你窃听谈话的那座房
或至少我知
有一座非常类似的房
——在那座房
里有一个
园、一个主人、一个医生和三次意想不到的突然死亡。嗯我不曾窃听到任何秘密谈话可是我心里象你一样清楚我并不
到良心上有什么不安。不这不关我的事。你说一位绝灭天使似乎已把那座房
当作毁灭的对象。嗯!谁说你的假定不是事实?不要再去注意那些理所当然生的事情。假如来到那座房
的不是上帝的绝灭天使而是他的正义之神
西米兰你装作没有听见这一切让正义之神去行动吧。”
“你以为我
你吗?”基督山亲
地握住那青年的手说。
“是的现在我可以比较安心一些了。”
“是的我需要你的帮助那是说我象一个疯
一样认为你能帮助我
一件只有上帝才能帮助我的事情。”
“归罪于毒药。”
“告诉我那是什么事情。”基督山答
。
“那医生怎么回答呢?”基督山问。
莫雷尔打了一个寒颤。伯爵的语气中带着某
哀伤庄严和可怕的气氛。“而且”他继续说他的
气突然改变使人难以相信这是同一
莫雷尔去叫
浦斯汀对他低声说了几句话。
浦斯汀匆匆地走了。
“噢假如我听不到她好转的消息我就不活了。”
“是的”莫雷尔继续说“死神在一个月内连续两次
了那座房
。”
“噢你鼓励了我!而这里有一样东西告诉我”他用手
在心上说“我对你应该没有秘密。”
“啊啊!”基督山急切地望着那个青年说并用一个难以觉察的动作转动了一下他的椅
这样他自己可以坐在
暗的光线里而
西米兰则全
沐浴在
光里。
“噢是的非常悲惨我的朋友!在这座
园的房
里刚才死了一个人。我窃听他们谈话的那两个人一个是那座房
的主人一个是医生。前者正在向后者诉说他的忧心和恐惧因为在一个月内这已是死神第二次
那座房
了。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“归罪于什么?”
“他回答说——他回答说那
死决不是一
自然的死亡而全都归罪于——”