繁体
动人的故事。您觉得怎么样?”
“嘿我会觉得这个故事非常有趣”弗兰兹答
“假如它的主角是别人而不是可怜的阿尔贝。”
“老实说假如您在这儿找不到我”伯爵说“这件风
艳遇可得使您的朋友大大地破费了。但现在放心吧他唯一严重的后果只是受一场虚惊而已。”
“我们要不要亲自去找他?”弗兰兹问。
“噢当然罗。他现在所在的地方风景非常优
。您知不知
圣·
斯
安的陵墓?”
“我从来没去过但我总想去玩一次。”
“好了这是一个送上门来的机会而且也很难再找到一个更好的时机了。您的
车在不在?”
“不在。”
“那没关系我总不分昼夜准备着一辆的。”
“总是准备着的?”
“是呀。我是一个相当任
的人我告诉您吧有时候我刚起
或是用过午餐以后或是在半夜里我忽然决定要动
到某个地方去于是我就去了。”伯爵拉了一下铃一个跟班应声而至。“备车”他说
“把枪袋里的手枪取掉。不必叫醒车夫叫阿里驾车好了。”
不一会儿就听到了车
的声音
车在门
停了来。伯爵掏
表来一看。“才十二
半”他说。“我们本来可以在五
钟动
也来得及的但去晚了会使您的朋友一夜不安的所以我们还是赶快去把他从异教徒的手里救
来吧。您还是决心要陪我去吗?”
“决心更大了。”
“好那么走吧。”
弗兰兹和伯爵一同下了楼庇
诺在后面跟着他们。
车已停在了门
。阿里
踞在座位上弗兰兹认
他就是基督山岩
里的那个哑
。弗兰兹和伯爵钻
车厢里。庇
诺坐在了阿里的旁边他们快步
了。阿里已得到了指示他驱车经
碌街横过凡西诺广场穿到圣·格黎
里街直达圣·
斯
安门。到了那里守城门的哨兵找了不少麻烦但基督山伯爵拿
了一张罗
总督的特许证凭证可以不
白天黑夜何时
城或
城都可以所以铁格
的城门闸吊了上去守城的哨兵得到一个路易作酬劳于是他们继续前
了。
车现在所经过的路是古代的阿匹
氏大
两旁都是坟墓月亮现在已开始升起来了月光之下弗兰兹好象时时看见一个哨兵从废墟中闪
来但庇
诺一
手势便又突然退回到黑暗里去了。快在到卡拉卡拉况技场的时候
车停住了庇
诺打开车门伯爵和弗兰兹
下车来。
“十分钟之内”伯爵对他的同伴说“我们就可以看到那儿了。”
他把庇
诺拉到一边低声吩咐了他几句话庇
诺就拿着一支
车里带来的火把走开了。五分钟过去了弗兰兹
看着那个牧羊人顺着一条小径在罗
平原
低不平的地面上向前走在长长的红
的牧草中消失了那些牧草就象一只大狮
背颈上竖起的长
。“现在”伯爵说“我们跟他走吧。”弗兰兹和伯爵也顺着这条小径向前走去走了约一百步他们就到了一片通到一个小谷底去的斜坡上。他们觉有两个人正在
影星谈话。
“我们应不应该再向前走了?”弗兰兹问伯爵“还是停一停再说呢?”
“我们还是继续向前走吧庇
诺大概已把我们要来的事通报了哨兵。”
那两个人之中一个正是庇
诺另外那个是一个望风的
盗。弗兰兹和伯爵向前走着那个
盗向他们行了个礼。
“大人”庇
诺对伯爵说“请跟我来墓地就要到了。”