繁体
警告他立刻悬崖勒
。或许是那些他所挚
一刻也不能忘怀的人之中有一个也在想念着他正在努力缩短那分隔他们的距离。
不不!他无疑地是错了这只是那些飘浮在死亡之门前的梦幻罢了。
德蒙还是听
了那响声。它约摸持续了三个小时;然后他听到一块东西掉了下来的响声接着就一切都恢复了平静。
过了几小时声音又响起来了而且比刚才更近更清晰了。
德蒙对那
劳动产生了兴趣因为它使他有了个伴儿。
但突然间狱卒
来了。
一周以前他下决心去死四天前他开始付诸实施以来
德蒙就没有和这个人讲过话问他是怎么回事他也不回答当狱卒仔细观察他时他就转过脸去面对着墙
但现在狱卒或许听到这
声音要是追查起来或许会永远终止这
声音从而毁灭了这在他临终时来安
他的唯一的一线希望了。
狱卒给他送来了早餐。唐太斯支摇起
开始东拉西扯说起话来什么伙
太坏啦地牢太冷啦抱怨这个埋怨那个并故意拉
了嗓门以便让狱卒听得不耐烦碰巧那天狱卒为他的犯人求得了一
汤和白面包并且给他送来了。
幸亏狱卒以为唐太斯在讲呓语他把
放在那张歪歪斜斜的桌
上后就退了
去…
德蒙终于又自由了他又惊喜地倾听起来。那个声音又响了而且现在是这样的清晰他可以毫不费力的听到了。
“不必怀疑了”他想“一定是有个犯人在努力求得他的自由。噢假如我和他一起可以帮他多少忙呀!”
突然间他那惯于接受不幸难于接受
乐与希望的
脑里那希望之光又被一片
云遮住了。他想这
声音说不定是监狱长吩咐工人修隔
那监牢所
来的。
要确定这一
倒也不难但他怎么能冒险去问人呢?要引起狱卒注意那声音并不难只要注意观察他听声音时的表情就可得到答案了但如果用这
方法说不定会因一时的满足而
卖了自己宝贵的希望不幸的是
德蒙还是这样的虚弱以致他无法的思想集中专想一个问题。
他知
只有一个办法可以使他的思想变清晰些把目光转向了狱卒给他送来的那盆汤上并站起来踉踉跄跄地走了过去带着说不
的舒服之
喝
了它然后他又克制住自己不要吃得太多。因为他曾听人说过海上遭遇不幸被救起来的人常因心急吞了太多的
而致死。
德蒙把那快要送
嘴里的面包又放回到了桌
上回到他床上他已不再想死了。
不久他就觉得脑
清醒了许多他又可以思想了于是就用推理来加
他的思想。他对自己说:“我一定要考验一下但必须不连累别人。假如这是一个工人我只要敲敲墙
他就会停止工作并过来查究是谁在敲墙为什么要敲墙由于他是监狱长派来
活的所以不久就会重新
起来。假如反过来讲这是一个犯人那我所
的声音就会吓倒他他会停止工作直到他认为每个人都睡着了以后才会再动手。”
德蒙又一次起
这次他的
不抖了也不再
目眩了。他走到地牢的一角挖下一块因受
而松动的石片拿来敲击那墙
上声音听得最清楚的地方。他敲了三下第一下敲下去那声音就停止了象是变
术似的。
德蒙留心倾听着。一小时过去了两小时过去了墙上再也听不到任何声音了一切都是静静的。
满怀着希望
德蒙吃了几
面包喝了一
仗着自己良好的
质他觉自己已差不多完全恢复了。
这一天就在极端的寂静中度过去了;夜来临了但并没有带着那声音同来。