繁体
,在城堡里留下五支短枪架在外墙
里像大炮一样,作战中需要时也可随时拿下来使用。
在这次转移军火时,我也顺便打开了我从海上捞起来的那桶受
的火药。结果发现,火药四周
了三四寸
,结成了一层
固的
壳,可里面
分却完好无损,仿佛壳里的果仁保存得很好。我从桶里
到了差不多六十磅好火药,这真是一个可喜的收获。不用说,我把全
火药都搬了过去。从此以后,我在城堡里最多只放三磅火药,唯恐发生任何意外。
另外,我又把
弹的铅也全
搬了过去。
在我自己的想象中,我成了一个古代的
人,据说这些
人住在山岩的
里,没有人能攻击他们。我自己想,只要我呆在
里,即使有五百个野人来追踪我,也不会找到我;就是给他们发现了,也不敢向我
攻。
我发现
的第二天,那只垂死的老山羊就在
边死去了。我觉得与其把它拖
去,倒不如就地挖个大坑,用土把它埋起来更省事些。于是我就地把老山羊埋了,免得我鼻
闻到死羊的臭气。
我现在在岛上已经住了二十三年了,对这个地方以及对自己在岛上的生活方式,也已非常适应了。如果我不担心野人袭击的话,我宁愿在此度过我的余生,直到生命的最后一刻,就像
中的那只老山羊一样无疾而终。同时,我又想
了一些小小的消遣和娱乐,使我的日
过得比以前快活多了。
首先,我前面也提到过,教会了鹦鹉说话。现在,它说得又熟练又清楚,实在令人
兴。这只鹦鹉同我一起生活了二十六年。至于它后来又活了多久,我也不知
了。但
西人都认为,鹦鹉可以活上一百年,也许我那可怜的鹦鹉至今还活在岛上呢,还在叫着"可怜的鲁滨孙"哩!但愿没有一个英国人会这样倒霉,跑到那里听到它说话。要真的给他听到了,他肯定认为碰上了
鬼呢!我的狗也讨我
喜,是个可
的伴侣,跟我不下十六年,后来终于老死了。至于我的那些猫,前面也已说过,由于繁
太多,我不得不开枪打死了几只,免得它们把我的东西通通吃光。后来,我从船上带下来的两只老猫都死了,我又不断地驱逐那些小猫,不给它们吃东西,结果它们都跑到树林里去,变成了野猫。只有两三只我喜
的小猫被我留在家里驯养起来。可是每当它们生
小猫时,我就把小猫投在
里淹死。这些都是我家
的一
分成员。另外我
边还养了两三只小山羊,教会它们在我手里吃东西。此外,还养了两只鹦鹉,也会说话,也会叫"鲁滨孙",可都比不上第一只说得那么好;当然,我在它们
上
的功夫也没有第一只那么多。我还养了几只海鸟,究竟是什么鸟,我也不知
。我在海边把它们抓住后,剪去了翅膀养起来。现在,我城堡围墙外打下去的那些小树桩,已长成
密的丛林。那些鸟就栖息在矮丛中,并生
了小鸟,非常有趣。所以,正如我前面所说的,只要不担心受野人的袭击,我对自己所过的生活,确实
到心满意足了。
可是,事情的发展却与我的愿望相反。这
小说的读者一定会得
这样一个正确的结论:在我们的生活中,我们竭力想躲避的坏事,却往往是我们获得拯救的途径;我们一旦遭到这
恶运,往往会吓得半死,可是,正由于我们陷
了痛苦,才得以解脱痛苦。在我一生离奇的生活中,可以举
许多这一类的例
,尤其是我孤居荒岛最后几年的生活情况更能证明这一
。
前面我已说过,这是我在荒岛上的第二十三个年
了。当时正是十二月冬至前后。当然,这儿的十二月,
本不能算是冬天,但对我来说,这是收获庄稼的特殊季节。我必须经常
门到田里去。一天清晨,天还未大亮,我就
门了。忽然,只见小岛尽
的海岸上一片火光,那儿离我大约有两英里远。这使我惊恐万分。那儿我也发现过野人到过的痕迹。但使我更苦恼的是,火光不是在岛的另一边,而是在我这一边。
看到这个情景,我着实吃惊不校我立即停住脚步,留在小树林里,不敢再往外走,唯恐受到野人的突然袭击。可是,我心里怎么也无法平静了,我怕那些野人万一在岛上走来走去,发现我的庄稼,看到有些已收割了,有些还没有收割,或者发现我其他的一些设施,他们
上会断定岛上有人;那时,他们不把我搜
来是决不会罢休的。在这危险关
,我立即跑回城堡,收起梯
,并把围墙外的一切东西尽量
成荒芜自然的样
。