繁体
雨季,我尽可能呆在家里。
每到雨季,我
些适于在家
的工作。我知
,我生活中还缺少不少东西,只有用劳动耐心去
才能制造
来,呆在家里正好
这些事。特别是,我曾想过许多办法,想编一个箩筐,但我
来的枝条都太脆,没有用。小时候,我喜
站在城里藤
店的门
看工匠们编箩筐或篮
什么的。像大
分孩
一样,我也
闲事;我不仅仔细观察,有时还帮上一手,因此学会了打箩筐。现在,这技术可以派上用场了。
只要有合适的材料,我就可以编
箩筐来。我忽然想到,砍
木桩的那
树的枝条,也许与英国的柳树一样
韧。于是,我决定拿这
枝条试试看。
第二天,我跑到了我的那座乡间住宅,在附近砍了些细枝条,结果发现十分合适。于是,第二次我带了一把斧
,准备多砍一些下来。这
树那边很多,不一会儿就砍下了许多枝条。我把它们放在篱笆上晒
,然后带回我海边住宅的
室里。第二个雨季来临后,我就用它们来编筐
,并尽可能多编一些,或用来装土,或用来装东西。我的筐
编得不太好看,但还能凑合着用。以后,我经常编些筐
,用坏了就再编新的。我还编了不少较
的筐
,又
实,又实用。后来,我
的谷
收获多了,就不用袋
而用自编的筐
来装。
了大量的时间解决了箩筐问题之后,我又想动手解决其他两个问题。首先,我没有装
的盛
;虽然我有两只桶,但都装满了甘蔗酒。此外,还有几只玻璃瓶,有几只普通大小的,还有几只方形的,用来装了
和烈酒。我没有煮东西的锅
,只有一把大壶,那也是我从大船上取下来的。可是这壶太大,不适于用来烧汤或煮
。其次,我需要一个烟斗,但一下
无法
来。不过后来我还是想
办法
了一个。
在整个夏季,或者说是旱季,我忙于栽第二
木桩和编箩筐。同时,我
行了另一件工作,占去的时间比预料的多得多。
前面曾经提到过,我一直想周游全岛。我先走到小溪尽
,最后到达我修筑乡间住宅的地方,在那儿有一片开阔地一直延伸到海岛另一
的海边。我决定先走到海岛那
的海岸边。我带上枪,斧
,狗,以及较多的火药
弹;另外还带了两大块
粮和一大包

。就这样我踏上了旅程。我穿过我那茅舍所在的山谷,向西眺望,看到了大海。这一天,天气晴朗,大海对面的陆地清晰可见。我不知
那是海岛,还是大陆;只见地势很
,从西直向西南偏西延伸,连绵不断;但距我所在的小岛很远,估计约有45海里至60海里。
我不知
那是什么地方,估计是
洲的一
分吧。据我观察,靠近西班牙领地,也许上面都是野人的天下。要是当时我在那儿上岸,情况肯定比现在更糟。现在,我更愿听从天命,并
到这
安排是尽善尽
的。这样一想,我就
到心平气和了。我不再自寻烦恼,妄想到海对面的陆地上去了。
另外,我经过了一番思考,得
了如下的结论:如果这片陆地确实是属于西班牙领地的海岸,那迟早会有船只经过;如果没有船只在那边的海岸来往,那儿肯定是位于西班牙领地和
西之间的蛮荒海岸,上面住着最野蛮的土人。这些土人都是吃人的野人。任何人落
他们的手里,都会给他们吃掉。
我边想边缓步前
。我
到,我现在所在的小岛这边的环境,比我原来住的那边好多了。这儿草原开阔,绿草如茵,遍地的野
散发
阵阵芳香,且到
是茂密的树林。我看到许多鹦鹉,很想捉一只驯养起来,教它说话。经过一番努力,我用
打下了一只小鹦鹉。等它苏醒后,我把它带回了家。
但过了好多年,我才教会它说话,终于让它亲
地叫我的名字。后来,它曾差
儿把我吓死,不过说起来也十分有趣。
我对这次旅行
到十分满意。在地势较低的一片地方,我还发现了不少像野兔和狐狸似的动
。这两
动
我以前都未见到过。我打死了几只,但不想吃它们的
。我没有必要冒险,因为不缺
,更何况我的
十分可
,尤其是山羊
、鸽
和鳖这三
,再加上

。如果就每个人平均享用的
品数量而言,即使是
敦利登赫尔菜场①,也不能提供更丰盛的筵席。虽然我境况悲惨,但还是应
激上天,因为我不但不缺
,而且十分丰盛,甚至还有珍馐佳肴。
在这次旅行中,我一天走不到两英里远。我总是绕来绕去,往复来回,希望能有新的发现。因此,当我走到一个地方准备呆下来过夜时,人已
到十分困倦了。有时我爬到树上去睡;要是睡在地上,四周就
上一
木桩,或把木桩
在两颗树之间。这样,要是有野兽走近的话,就会先把我惊醒。