繁体
凉
一下自己的
;它们是些什么野兽,我也叫不
名字,而它们那狂呼怒吼的咆哮声,真是我平生从未听到过的,煞是吓人!
佐立吓坏了,我自己也吓得要死。然而,更让我们心惊胆战的是,我们听到有一
兽向我们船边游来。虽然我们看不见,但从其呼
的声音来听,一定是个硕大无比的猛兽。
佐立说是
狮
,我想也可能是的。可怜的佐立向我
声呼叫,要我起锚把船划走。"不,"我说,"佐立,我们可以把锚索连同浮筒一起放
,把船向海里移移,那些野兽游不了太远的,它们不可能跟上来。"我话音未落,那
兽离船不到两桨来远了。我立刻走
舱里,拿起枪来,对着那家伙放了一枪。那猛兽立即调
向岸上泅去。
枪声一响,不论在岸边或山里的群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那
情景,真令人
骨悚然。我想,这里的野兽以前大概从未听到过枪声,以至使它们如此惊恐不安。这更使我不得不相信,不用说晚上不能上岸,就是白天上岸也是个问题。落
野人手里,无异于落
狮
猛虎之
。至少,这两
危险我们都害怕。
但不
怎样,我们总得上岸到什么地方
淡
,因为船上剩下的
已不到一品脱了。问题是:什么时候上岸?在哪儿才能
到
?佐立说,如果我让他拿个罐
上岸,他会去找找看有没有
,有的话就给我带回来。我问他,为什么要他去,而不是我去,让他自己呆在船上呢?这孩
的回答憨厚
情,使我从此喜
上了他。他说:"如果野人来了,他们吃掉我,你可以逃走。""好吧,佐立,"我说,"如果野人来了,我们两个人一起开枪把他们打死,我们俩谁也不让他们吃掉。"我拿了一块
面包给佐立吃,还从原来主人的酒箱里拿
酒瓶给他倒了
酒喝。关于这个酒箱的来历,我前面已经提到过了。我们把船向岸边适当推近一些,两人就一起涉
上岸。除了枪枝弹药和两只
罐,我们其他什么都不带。
我不敢走得离船太远,唯恐野人的独木舟从河的上游顺
而下。可那孩
见到一英里开外
有一块低地,就信步走去。不一会儿,只见他飞快向我奔来。我以为有野人在追赶他,或者给什么野兽吓坏了,急忙迎上去帮助他。但他跑近我时,却见他肩上背着个野兔似动
,但颜
与野兔不一样,
也比野兔长,原来是他打到的猎
。这东西的
一定很好吃,为此我们都大为
兴。然而,更令人
兴的是,佐立告诉我,他已找到了淡
,而且也没有见到有野人。
但后来我们发现,我们不必费那么大的力气去取
。沿着我们所在的小河稍稍往上走一
,
一退,就可取到淡
。其实,海
没
小河多远。我们把所有的罐
都盛满了
,又把杀死的野兔煮了饱餐一顿,就准备上路了。在那一带,我们始终没有发现人类的足迹。
过去我曾到这一带的海岸来过一次,知
加那利群岛和佛得角群岛离大陆海岸不远。但船上没有仪
,无法测量我们所在地
的纬度,而且,我也已不记得这些群岛确切的纬度了,因此也无法找到这些群岛,也不知
什么时候该离开海岸,驶向海岛。要不然,我一定能很容易找到这些海岛的。我现在唯一的希望是:沿着海岸航行,直到英国人
生意的地方。在那儿总会遇到来往的商船,他们就会救我们。
我估计,我现在所在的地区正好在
洛哥王国和黑人
族居住的地区之间;这儿只有野兽
没,荒无人烟。黑人因怕
尔人的
扰而放弃该地区迁向前方;
尔人则因这儿是蛮荒之地,不愿在此居祝另外,这儿群兽
没,是猛虎、狮
、豹
和其他野兽栖息的地方。所以,不论是
尔人还是黑人,都放弃了这块地方。但
尔人有时也来这儿打猎。每次来的时候,至少有两三千人,像开来一支军队。事实上,我们沿海岸走了约一百英里,白天只见一起荒芜,杳无人迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。