繁体
为没有东西下肚,我
疲力尽难受极了,于是折
一条小巷,在树篱下坐了下来。可是没过几分钟我又站起来,再去找些什么——
,或者至少打听到一
消息。小巷的
有一间漂亮的小房
,房
前有一个
致整洁、繁
盛开的
园,我在
园旁边停了下来,我有什么理由走近白
的门,去敲响闪光的门环呢?房主人又怎么会有兴趣来照应我呢?但我还是走近去敲了门。一位和颜悦
穿著
净的年轻女
开了门。我用一个内心绝望,
怀虚弱的人那
可怜低沉、吞吞吐吐的音调——问她是不是要一个佣人?
“不要,”她说“我们不雇佣人。”
“你能不能告诉我,哪儿能找到工作吗?”我继续问。“这个地方我很陌生,没有熟人,想找个工作,什么样的都行。”
但为我想一个,或者找一个工作不是她的事儿,更何况在她看来,我的为人、我的状况和我说的原委一定显得很可疑,她摇了摇
“很遗憾我没法给你提供消息,”白
的门尽
轻轻地、很有礼貌地合上了,但毕竟把我关
了门外。要是她让门再开一会儿,我相信准会向她讨
面包,因为现在我已落到十分下贱的地步了。
我不忍再返回龌龊的庄
,况且那儿也没有希望得到帮助。我本想绕
去一个看得见的不远的林
。那里
荫盖地,似乎有可能提供诱人的落脚地方。但是我那么病弱,那么为天
的渴求所折磨、本能使我只绕着有机会得到
品的住
转。当饥饿像猛禽—样嘴爪俱下抓住我时、孤独也不成其孤独,歇息也谈不上歇息了。
我走近了住家,走开了又回来,回来了又走开。总有被一
意识所击退,觉得没有理由提
要求,没有权利期望别人对我孤独的命运发生兴趣。我像一条迷路的饿狗那么转来转去,一直到了下午,我穿过田野的时候,看到前面的教堂尖
,便急步朝它走去。靠近教堂院
和一个
园的中间,有一所虽然不大但建造得很好的房
,我确信那是牧师的住所,我想起来,陌生人到了一个无亲无故的地方,想找个工作,有时会去找牧师引荐和帮助。给那些希望自立的人帮忙一—至少是
主意是牧师份内的事儿。我似乎有某
权利上那儿去听主意。于是我鼓起勇气,集中起一
残留的力气,奋力往前走去。我到了房
跟前,敲了敲厨房的门。一位老妇开了门,我问她这是不是牧师的住所。
“是的。”
“牧师在吗?”
“没有。”
“很快会回来吗?”
“不,他离开家了。”
“去很远的地方?”
“不太远一—三英里。他因为父亲突然去世被叫走了,
下住在沼泽居,很可能还要再呆上两周。”
“家里有哪位小
在吗?”
“没有,除了我没有别人,而我是
家。”读者呀,我不忍求她帮我摆脱越陷越
的困境,而我又不能乞讨,于是我再次退缩
我又取下了围巾—一又想起了小店的面包。呵,就是一片面包屑也好!只要有一
就能减轻饥饿的痛苦,我本能地又把脸转向了村庄,我又看见了那个店,走了
去,尽
除了那女人里面还有其他人,我冒昧地提
了请求“你肯让我用这块围巾换一个面包卷吗?”
她显然满腹狐疑地看着我“不,我从来不那么卖东西。”