繁体
平原或者佩纽斯河边,我忘了你到底是在什么地方了,挥汗如雨,妒火焚心,追赶那个忘恩负义的狠心女人②时的心情,我只能是有过之而无不及。”
①唐吉诃德此
指月亮的三个月相,即望月、亏月和盈月。
①此
指希腊神话中的达佛涅。特萨利的河神佩纽斯之女达佛涅被阿波罗追求,后求助于神,变为月桂树。
唐吉诃德情意缠绵地刚说到这儿,店主妇的女儿就向他发
了几声“咝咝”对他说:“大人,劳驾请过来一下。”
唐吉诃德顺声转过
去。借着当晚皎洁的月光,他发现有人从那个窟窿里叫他。在唐吉诃德看来,那窟窿是一扇窗
,而且还有金窗栏。他把客店当成富丽堂皇的城堡,所以有金窗栏自然也是情理之中的事情。然后他又像以前一样,疯疯癫癫地想到,城堡长官的漂亮女儿已经坠
河,又来向他传情。不过,为了表示他并不是个没有礼貌、不识好歹的人,就掉转罗西南多的缰绳,来到窟窿前。他发现是两个姑娘,便对她们说:“非常遗憾,
丽的姑娘,你们把你们的情思投注到了一个
本不可能与你们相
的人
上,凭你们的
份和娴静,本来你们完全应该得到
情。你们不要怪罪这位可怜的游侠骑士。他对一位夫人一见钟情,而且情
意笃,不可能再移情于别人了。请原谅,好姑娘,赶
回房间去吧,不要再表示什么情意了,以免让我显得不识好歹。如果你们除了袒
情,还有其他事情有求于我,请尽
说。我向你们那位不在此地的温柔情敌发誓,我一定会毫无保留地满足你们,哪怕你们要的是墨杜萨①那一
都是蛇的
发或者一瓶太
光。”
①希腊神话的三女怪之一。女怪
上长的不是
发,而是毒蛇,生有翅膀、利爪和
齿。
“这些我的女主人都不需要,骑士大人。”丑女仆这时说。
“那么你的女主人需要什么呢,聪明的女仆?”唐吉诃德问。
“只需要您一只
丽的手,”丑女仆说“用它来安抚这个窟窿给她造成的激情。她的名誉已经因此受到了很大影响,如果她的父亲察觉了,至少要割下她的一只耳朵。”
“我倒要看看呢,”唐吉诃德说“如果他不想
世界上下场最惨的父亲的话,就老实
儿,不要用他的手
动他的坠
情网的女儿的任何一个
的
位。”
丑女仆觉得唐吉诃德肯定会答应她的请求,把手伸过来。她又想了一下,就离开那个窟窿,来到
厩,拿起桑乔那
驴的缰绳,赶
跑了回来。此时唐吉诃德已经站在罗西南多的鞍
上,把手伸
了窗栏。他想象那位伤心的姑娘就在窗
里,便对她说:“姑娘,拉住这只手吧。应该说,这是一只消灭世间万恶的手。拉住这只手吧,还没有任何女人碰过这只手,包括那个已经占据了我的
心的女人。我把手伸给你不是为了让你吻它,而是让你看看那上面密布的青
、结实的肌
和
壮的血
。你由此就可以看
,掌握着这只手的胳膊该有多大的力量。”
“我们现在就看看。”丑女仆说。她在缰绳上打了一个活结,
在唐吉诃德的手腕上,然后又离开那个窟窿,把缰绳
拴到稻草房的门闩上。