电脑版
首页

搜索 繁体

王冠宝石案(3/6)

他用凶恶而惊愕的目光到看了一遍,仿佛每走一步都唯恐有陷阱似的。当他突然发现窗前安乐椅上方的和睡衣领时,他猛然吃了一惊。起初他的表情纯是惊奇,接着在他凶残的黑睛里闪现可怕的希冀的光。他向四周看了一下,见确实没有人在场作证,他就举起手杖、踮起脚尖朝无声的人形走过去。

当他正蜷准备猛过去一击时,突然从卧室门有一个冷静而讥讽的声音向他说:“不要打坏它,伯爵!不要打破!” 凶手吓得一缩,痉挛的脸上充满惊恐之。刹时间他又半举起那加铅的手杖,仿佛又要对真人行凶似的,但是福尔斯那镇静的灰睛和讥讽的微笑使他的手又放了下来。 “这个玩意儿不错,”福尔斯说着朝人形踱过去。"是法国塑像家塔韦尼埃的。他蜡像的技巧不下于你的朋友斯特劳本齐汽枪。” “什么汽枪!你说的是什么?” “请把帽手杖放在茶几上。好!请坐。你愿意把手枪摘下来吗?好吧,你愿带着坐也随你的便。你的来访非常巧,因为我本来也很想找你稍微聊一聊。” 伯爵把一拧。 “我么,也是想跟你谈谈,所以才来的,福尔斯。我不否认刚才我是想揍你。” 福尔斯动了一下靠着桌边的。 “我看来你有这想法了,"他说。“不过,对我本人的关怀是怎么来的呢?” “因为你专门跟我捣。因为你派你的爪牙跟踪我。” “什么?我的爪牙!没那回事!” “别装蒜!我叫人跟着他们来着。两方面都可以这个,福尔斯。” “这倒没什么,西尔维亚斯伯爵,不过请你叫我名字的时候要加称呼。你应该知,我的这一行,只有氓才象熟人那样直呼我的名字,你也会同意我的看法,不遵守正常礼貌是不利的。” “好吧,那就福尔斯先生吧。” “很好!我告诉你吧,你说我派人跟踪你的话是不对的。” 伯爵轻蔑地笑了。 “别人也会象你一样跟踪。昨天有一个闲散老。今天又是一个老太婆。他们盯了我一整天。” “说实在的,先生,你可真恭维我了。昨天森老男爵还打赌说,我这个人,了法律,亏了戏剧界了。怎么你今天也来抬举我的小小化装技术了?” “那难——是你本人么?” 福尔斯耸了耸肩。"你看墙角那把伞,就是你开始怀疑我以前在诺里替我拾起来的。” “要是我晓得是你,你就甭打算——” “再回到这个寒舍了。我很明白这一。你我都悔不该错过了好机会。既然你当时不知是我,所以咱们又碰了。”

伯爵的眉拧得更了。"你这么一说更严重了。不是你的探而是你本人化装,你这个没事找事的!你承认你跟踪我。为什么跟踪?” “得了,伯爵,你过去在阿尔及利亚打过狮的。” “那又怎么样?” “为什么打猎?” “为什么?为了玩——为了刺激——为了冒险。” “也为了给国家除一害吧?” “正是。” “这也正是我的理由!” 伯爵一下起来,手不由自主地朝后袋摸去。 “坐下,先生,坐下!还有一个更实际的理由,我要那颗发黄光的宝石。” 伯爵往椅背上一靠,脸上狰狞的笑。 “原来如此!"他说。 “你明知我是为这个盯着你的。你今晚来的目的就是摸清我到底掌握你多少情况,消灭我有多大必要。好吧。我告诉你,从你的角度来说那是绝对必要的,因为我一切都知,只除了一,这是你即将告诉我的。” “好哇!请问,你要知的这是什么呢?” “宝石现在什么地方。” 伯爵警觉地看了他一。“这么说,你是想知那个喽?但我怎么能告诉你它在什么地方呢?” “你能的,你一定会这样。” “嗬!” “你岂不了我,伯爵。"福尔斯两盯着他,越盯越亮,最后成了两个有威力的钢一般。"你是一块玻璃砖。我能看穿你的脑袋。” “那你当然能看宝石在什么地方了。”

福尔兴地把手一拍,然后伸一个指:“这么说你确实知了,你已经承认了。” “我什么也没承认。” “我说,伯爵,你要是放明白些,咱们可以打打。否则,对你不利。” 伯爵把一仰,瞧着天板。"你还说我诈你呢!"他说。 福尔神地看着他,如同一位下棋能手在思考着关键的一着。然后他拉开屉取一本厚厚的日记本。 “你知这里面是什么吗?” “不知,先生。” “是你!” “我!” “正是你!你的全

热门小说推荐

最近更新小说