繁体
之前,我妻
就会打电话告诉他,百叶窗没有人拉上。”“如果反过来呢?假如辛普森在抢劫那天生病了呢?”
“那是一
不大可能的巧合,”他说“如果是那样的话,我们就只能自认倒霉了。”
当飞机
着地时,我解开安全带,我说“这
事对你来说是太不公平了,不是吗?你冒大险,你被匪徒击昏,而你那位辛普森朋友却在咖啡店里享受。”我们站起来。
“是的,我想那是事实,”他说“可是,那时候我们年轻,正如你早先说的,那是很刺激的,约翰逊先生,你
会不
来,当一支枪柄向你
击下的时候,该有多
张刺激。你昏迷两小时之后重又醒来,发现自己竟然没有死!”
我问:“你现在还在国家商业银行
事?”“是的,还
老行,辛普森也是。他现在是银行的董事。”“太好了,应受的奖赏,那你呢?”我问。
“我是董事会的主席,”他说,面带微笑“你知
,我仍然在冒险。”
“现在,我终于
明白整个故事了。”我
糊地说“从以前到现在。”
我们一起走下飞机,走
机场,我稍微落在后面。我的外
搭在右手臂上,当我们步人机场大厅时,在一
冲动之下,我用右手
指
着他的背
——用外
掩盖着——同时对他说“左转,
男洗手间。”
他的反应十分镇定,两
转过来看我的时候,略略睁大了些。
他略微
张了一下,然后说
:“洗手间?为什么?”但是脚步没有停止,继续前行。“现在,别跟我说什么唯一的钥匙在
纳手中,”我说“到了,
去吧!”
我们
洗手间,里面没有人,正如我所希望的。
当关上门后,我把手指移开他的背
,他转过
来。这次他认真地看着我,
向后斜歪着,凝视着我的脸。他立刻认
来了。
他说:“约翰逊先生,这么多年来,你发福不少,而且改了姓名,你在F城真有一家运动用品商店吗?”
“这是我的幻想,”我说,对他微笑“我在一家运动用品店当店员,不过目前我有机会将它买下来,假如下周前我能筹
两千元。”
“哦,”他说“这么说来,你改邪归正了?”
“自从
狱后,我一直朝这个方向努力。”我举起手指“瞧,我
本就没有持枪。”“你为什么不去贷款?”他问。“你认识什么人愿意贷款给有前科的人吗?”我试过,但都失败了。”“你没有到我们银行来试试?”“我正打算去。至少今早我想亲自向你肯求,当然你得仍在那里工作。”“你为什么没有去?”
“当我见到你们银行的那些放款人员和副经理时,我失去了勇气。我知
他们一定会拒绝。这件事除了你之外,没有人会答应的。”