繁体
有一次,几个月不见他,我问他夏天里可有了什么新见地。“老天爷,”他说“一个
像我这样有工作
的人,如果他有了意见不忘记,那就好了。也许跟你一起耘地的人打
算跟你比赛;好啊,心思就得
在这上
了:你想到的只是杂草。”在这
场合,有时
他先问我有没有改
。有一个冬日,我问他是否常常自满,希望在他的内心找一样东西
代替外在的牧师,有更
的生活目的。“自满!”他说“有的人满足这一些,另外的
人满足另一些。也许有人,如果什么都有了,便整天背烤着火,肚
向着饭桌,真的!”
然则,我费尽了心机,还不能找
他对于事
的
神方面的观
来;他想
的最
原则
在乎“绝对的方便”像动
所喜
的那样;这一
,实际上,大多数人都如此。如果
我向他建议,在生活方式上有所改
,他仅仅回答说,来不及了,可并没有一
遗憾。
然而他彻底地奉行着忠实与其他这一类
德。
从他这人
上可以察觉到,他有相当的,不
如何地少,积极的独创
;有时我还
发现他在自己寻思如何表达他自己的意见,这是稀有的现象,我愿在随便哪一天跑十英
里路,去观察这
景象,这等于温习一次社会制度的起源。虽然他迟疑,也许还不能明
白地表现他自己,他却常常藏有一些非常正确的好意见.然而他的思想是这样原始,和
他的
的生命契合无间,比起仅仅有学问的人的思想来,虽然已经
明,却还没有成
熟到值得报
的程度。他说过,在最低贱的人中,纵然终
在最下层,且又目不识丁,
却可能
一些天才,一向都有自己的见解,从不假装他什么都知
;他们
如瓦尔登湖
一般,有人说它是无底的,虽然它也许是黑暗而泥泞的。
许多旅行家离开了他们的路线,来看我和我屋
的内
,他们的托辞往往是要一杯
喝。我告诉他们,我是从湖里喝
的,手指着湖,愿意借一个
勺给他们。住得虽然
远僻,每年,我想,四月一日左右,人人都来踏青,我也免不了受到访问;我就鸿运
照了,虽然其中有一些古怪人
的标本。从济贫院或别
来的傻瓜也来看我;我就尽
量让他们施展
他们的全
机智,让他们对我畅谈一番;在这
场合,机智常常成了我
们谈话的话题;这样我大有收获了。真的,我觉得他们比贫民的
理者,甚至比市里行
政
理委员会的委员要聪明得多,认为大翻
的时期已差不多了。关于智慧,我觉得愚
昧和大智之间没有多少分别。特别有一天,有一个并不讨厌的
脑单纯的贫民来看我,
还表示愿意跟我一样地生活。以前我常常看到他和别人一起好像篱笆一样,在田野中站
着,或坐在一个箩斗上看守着
和他自己,以免走散。他怀着极大的纯朴和真诚,超