电脑版
首页

搜索 繁体

第四十七章(3/4)

的下面,舒舒服服地坐在松的麦秆上。

“你已经知,我又到这儿来了!”德贝维尔说。

“你为什么要来扰我呢!”苔丝大声说,浑上下都散发着火气。

“我扰你?我想我还要问你呢,问你为什么要扰我?”

“我又什么时候扰你了!”

“你说你没有扰我?可是你一直在扰我呀!你的影老是在我心里,赶也赶不走。刚才你那双睛用恶狠狠的目光瞪着我,就是你的这神,无论白天黑夜都在我的面前。苔丝,自从你把我们那个孩的事告诉了我,我的情以前一直奔在一清教徒式的激中,现在仿佛在朝你的那个方向冲开了一个缺,立刻从缺中奔涌而。从那时起,宗教的河涸了,而这正是你造成的呀!”

她一声没吭地盯着他。

“什么——你把讲的事完全放弃了吗?”她问。

她已经从安棋尔的现代思想中学到了足够多的怀疑神,看不起阿历克那一时的情;但是,她作为一个女人,听了阿历克的话还是有些吃惊。

德贝维尔摆一副严肃的态度继续说——

“完全放弃了。自从那个下午以来,所有约好了的到卡斯特桥市场上去给醉鬼们讲的事,我一次也没有去。鬼才知他们怎样看我了。哈——哈!那些友们!毫无疑问他们在为我祈祷——在为我哭泣;因为他们都是一些心地善良的人。可是我关心的是什么呢?——当我对一件事失去了信心的时候,我怎么还能继续那件事呢?——那样我不是成了最卑鄙的伪君了!我要是混在他们当中,我就和许乃米和亚历山大①一样了,他们可是被给了鬼,好让他们学会不要亵渎神明。你真是报仇雪恨了啊!我过去见你年幼无知,就把你骗了。四年以后,你见我是一个虔诚的基督徒,然后就来害我了,也许我永世不得翻了!可是苔丝,我的堂妹,我曾经这样叫过你,这只是我对你的一叫法,你不要看起来这样害怕。当然,其实你只是保持了你丽的容颜,并没有别的事。在你看见我以前,我已经看见你在麦垛上的影了——看见你上穿着围裙,着带耳朵的帽——如果你们希望免除危险,你们这些在地里活的姑娘,就永远不要。”他又默默地盯着她看了一会儿,冷笑了一声,接着说:“我相信,如果那位独的使徒,我原来以为我就是他的代表了,也会受到你这副丽容貌诱惑的,他也会和我一样,为了她而放弃他的犁铧。”②

①许乃米和亚历山大(HymenauxandAlexander),见《圣经·提太全书》第一章第十九节。书中说:“有人丢弃良心,就在真理上如同船破坏了。其中有许乃米和亚历山大,我已经把他们给撒旦,使他们受青罚,就不再神渎了。”

②见《圣经·路加福音》第九章第六十二节:“耶稣说,手扶着犁向后看的,不上帝的国。”

苔丝想反驳他,但是在这个关键时刻,她一句利的话也说不来了,德贝维尔看也不看她,继续说:“好啦,说到究竟,你所提供的乐园,也许和其它任何乐园一样好。可是,苔丝,严肃说来,”德贝维尔站起来,走到苔丝跟前,用胳膊肘支撑着斜靠在麦束上。“自从上次我见到你以来,我一直在思考你和他说的话。我通过思考得结论:过去那些陈词滥调的确违背常理;我怎么会被可怜的克莱尔牧师的心鼓动起来呢?我怎么会疯狂地去讲,甚至还超过了他的情呢?我真是不明白了!至于你上次说的话,你是依靠你丈夫的智慧的力量说的——你还没有告诉我你丈夫的名字呐——你说的那些东西,你们叫没有教条的系,但是我认为本办不到。”

热门小说推荐

最近更新小说