繁体
帽
。稀疏的
白
发随风飘
。大睁着的
睛好像什么也没有看见。人往往在睡着的时候醒着,或者在醒着的时候睡着。于苏斯好像一个疯
。
“于苏斯掌柜的,”酒店主人大声说“来吧。这几位大人有话跟您说。”
尼克莱斯老板一心想应付得圆
一
,顺
——同时也可以说是故意—一用这个称呼:“这几位大人”向在场的警察表示尊敬,可是他这样把长官和
下混在一起,说不定却得罪了他们的首领。
于苏斯吃了一惊,仿佛一个人正在睡觉的当
,突然被推到床底下似的。
“什么事?”他问。
他这才看见了警察的队伍和带
的官吏。
他从
到脚又哆嗦了一下。
刚才是铁
官,现在是承法吏。好像前者把他抛到后者这儿来了似的。据古代传说,有的海礁会把航海者抛来抛去。
承法吏向他打了一个手势,叫他到酒店里去。
于苏斯
去了。
古维
刚刚起床,正在打扫酒店,他
上放下扫帚,屏住呼
,躲在桌
后面。他两手
在
发里轻轻地搔着,这个姿势说明他对这个场面非常注意。
承法吏坐在一张桌
后面的凳
上;
基尔费德罗坐在椅
上。于苏斯和尼克莱斯老板站在酒店里。门关上了,留在门外的警察聚集在店门
。
承法吏的一双吃公事饭的
睛盯住于苏斯,他说:“您有一条狼。”
于苏斯回答:“不完全是。”
“您有一条狼,”承法吏又说了一遍,把“狼”字说得特别重。
于苏斯回答:“因为…”
他停住不说了。
“这是违警,”承法吏说。
于苏斯大着胆
辩护说;
“这是我的仆人。”
承法吏伸开五个指
,把手放在桌
上,这是一个非常优雅的命令的手势。
“跑江湖的骗
,明天这个时候,您和狼必须离开英国。不然的话,就要逮住这条狼,送到登记
杀死。”
于苏斯想
:“这是继续屠杀。”但是他什么也没有说,只顾浑
打哆喀。
“您听见了吗?”承法吏又问。
于苏斯

。
承法吏又说了一遍:“杀死。”
静默了一会儿。
“勒死,或者淹死。”
承法吏看看于苏斯。
“而且您还要蹲班房。”
于苏斯嘟囔着说:“法官…”
“您必须在明天早晨以前动
。不然的话,命令就要执行。”
“法官…”
“什么?”
“我和它非离开英国不可吗?”
“是的。”
“就在今天?”
“今天。”
“怎么能够办得到呢?”
尼克莱斯老板
兴了。他害怕的这个官吏帮了他的忙。警察局变成了他尼克莱斯的助手。它帮助他甩掉“这
人”它把他求之不得的办法给他带来了。警察局来赶走他正想赶走的于苏斯。这是一个不可抗拒的力量。没有办法反抗。他太
兴了。他
嘴说:“大人,这个人…”
他用手指指了指于苏斯。
“…这个人问您他今天怎样能够离开英国。其实呢,没有比这更简单的了。不
白天也好,夜里也好,在泰晤士河
敦桥两边,天天都有开往外国的船只停在那儿。它们开往丹麦、荷兰、西班牙和世界上所有的国家,当然,法国是例外,因为现在是战争时期。夜里,明天早晨一
钟,也就是说上
时分,有好几条船就要开
去。去鹿特丹的‘伏格拉号’就是其中之一。”
承法吏用肩膀指了指于苏斯:“好。您乘第一条船动
。状格拉号’。”
“法官…”于苏斯说。
“什么?”
“法官,要是在从前,我只有一只带车
的小板屋,那还办得到。能够乘船。但是…”