繁体
家平等,正像后来要求思想上的平等一样。结
平民,这是贵族执政的前奏,革命所要完成的东西已经开始实现了。我们离叶里尤特大白天公然坐在
品耐侯爵夫人床上的时代已经不远了。说实在的,在十六世纪,斯沫登的睡帽曾经在安·包琳的枕
上发现,这个风气的确传扬得很快。
要是女人的意思就是“堕落”(我记不清在什么会议上下过这个定义了),那末,就没有比这个时代的女人更有女人味儿的了。尽
她们用妩媚掩饰她们的脆弱,用权势掩饰弱
,从来也没有这个时代的女人更
迫别人原谅的了。拿禁
的果
当
允许吃的果
,这是夏娃的堕落;但是如果把允许吃的果
当
禁
的果
,这就是胜利。她的结局就在这里。在十八世纪,妻
把丈夫关在门外。她自己却同撒但关在伊甸园里。亚当被抛在门外。
3
约瑟安
于本能有这样一
倾向:她情愿
于风
,而不愿意为合法的关系把自己献给一个男人。为风
而献
,有
文学味儿,使人想起了孟那克和亚玛利丽,几乎可以说有
文艺气息。
斯可都丽小
所以献
给裴利宋,除同丑相怜以外,没有别的动机。
英国的古风是;姑娘是女王,妻
是
隶。约瑟安娜把她变成
隶的时间尽量地推迟。她迟早得同大卫爵士结婚,因为这是女王所喜
的。毫无疑义,这是必要的;可是,多么可惜!约瑟安娜既尊重又讨厌大卫爵士。在他们之间有一
既不结婚也不解除婚约的默契。他们互相躲避。这
一步退两步的恋
方式,正担当时
行的“米
舞”和“加伏特舞”一样。结了婚便不像样
,连所
的丝带也黯然失
,人也显得老了。结婚会把人的光彩消磨掉。公证人把一个女人
给一个男人,多么平凡啊!残忍的婚姻造成了确定的地位,抑制人的意志,扼杀人选择的自由;像文法上的造句法一样,用拼音代替灵
,使
情变成一
命令行为,打破了生活的神秘,把
丽的
情变成到期不得不履行的职务,拨开云层,使人看见一个只穿衬衣的女人,改变了君臣间的权利,失掉了两
之间的有趣的平衡:这边是雄壮的男
,那边是有权有势的女
,这边是力,那边是
,使这边
了主人,那边
了
隶。相反,不结婚,那还是一边是
隶,一边是女王。把恋
看作一件平凡的,甚至庄重的事情,还有比这更
俗的吗?把恋
当作一件失礼的事情,这是多么愚蠢啊!
大卫爵士的年纪已经不轻了。人到了四十岁就看得
上了年纪。可是在他还看不
来,看起来还像三十来岁。他认为想望约瑟安娜比占有她还来得有趣。他可以占有别的女人,别的情人。而约瑟安娜呢,也有她的幻想。
幻想更糟。
约瑟安娜公爵小
有一个特
,不像一般人所想像的那么稀罕,她的
睛一只是蓝的,一只是黑的。瞳孔
着
情和仇恨,幸福和苦恼。她
里有白天,也有黑夜。
她的抱负是这样的:要表现她能够
别人
不
的事情。
有一天她向斯威夫脱说:“你们这些人呀,总以为自己的嘲笑能起什么作用。”
“你们这些人”的意思是指人类。
她是一个略知
的天主教徒。她所懂得的教义不过限于时尚所需要的那
东西。要是用现代
光来看,不过是个
教派。她
上穿的是丝绒、缎于或者云绸制的衣裳,有几件是用十五六奥纳①的绣着金
银
的料
的,环绕着腰
的是许多缀着珍珠的
结,夹杂着各
宝石。她总是滥用边饰。她偶尔穿上一
绣
的呢外
,好像一个下级武士模样。尽
在十四世纪的时候,英国已由理查二世的妻
安妮采用了侧坐
鞍,她还是骑在男人用的
鞍上。她
照卡斯
利亚的化装法,把糖溶解在
白里,用来洗脸、胳臂、肩膀和脖
。如果有人在她面前讲话讲得投机,她脸上就会
一
特别动人的沉思的笑容。
①法国古长度名,等于1。188米。
此外,她的心
儿不坏。可以说,她是个善良的女人。
第四章 MAGISTER ELEGANTIARUM①
①拉丁文:时髦社会的领袖。
不用说,约瑟安娜很烦闷。
大卫·第利—
埃爵士在
敦放
生活中占着统治的地位。他受到贵族和士绅的敬重。
我们可以谈谈大卫爵士的一项光荣的成就;他居然敢于不
假发。那时反对
假发的风气才刚刚开始。正像在一八二四年由生·
浮利亚第一个大着胆
留胡于一样,泼莱斯·德弗罗在一七○二年第一个公开地抛弃了假发,把自己天生的
发卷成好看的鬈发。拿自己的
发来冒险,几乎跟拿自己的脑袋来冒险一样。泼莱斯·德弗罗虽然是海雷福德
爵,英国的上议员,还是引起了轩然大波。他受到人家的侮辱,其实这
行为也是应该侮辱的。在
闹得最凶的当儿,大卫爵士突然也不
假发,
自己的
发来了。这类行动震撼了社会的基础。大卫爵士所受的侮辱比海雷福德
爵还要厉害。可是他没有让步。泼莱斯·德弗罗是第一个人,大卫·第利—
埃是第二个。有时候
第二个比
第一个更加困难。虽然不需要更多的匠心,却需要更多的勇气。第一个人受到自己革新的麻醉,可能不知
危险;第二个却看见了
渊,还要往里面
。大卫爵士就是这样
去的。后来有人模仿这两位革命家,鼓起勇气抛弃假发,接着,好像要粉饰过去似的,扑粉的风气也盛行了。
为了把这段重要的历史
清楚,我们须要说明,在这场假发的战斗中打先锋的,应该说是一位女王,那就是瑞典的女王克利斯丁,她穿着男装,从一六八○年起,就
了天生的栗
发,搽上了粉,梳得很
。米松说:“她还有一撮小胡
哩。”
教皇也不重视假发,他在一六九四年三月颁发了一个训令,命令主教和神父摘掉假发,指令神职人员把
发留起来。
大卫爵士从此不
假发,并且穿一双母
长靴。
这两件大事引起了大家的称赞。所有的俱乐
都请他当领导人,每一次拳击比赛,大家都希望他
referee。referee就是裁判员。
好几个贵族俱乐
的章程都是他起草的。他创办了几个上
社会人士娱乐的场所,其中有一个叫
几内亚夫人的,到一七七二年还能在抛尔·貌尔看到。几内亚夫人俱乐
是所有青年贵族集合的地方。他们在那儿赌博。最低的赌注是一卷五十几内亚①,台面上总不下两万几内亚。每一个赌客
旁有一只小独脚圆桌,桌上放着茶杯和一只用来放一卷卷的几内亚的金漆木碗。赌客像佣人在洗刀
的时候一样,
上
袖
,保护他们的
边,
着一块
制
板来保护他们的皱领,
上
了缀满
朵的宽边草帽,一方面可遮住灯光,因为灯光很亮,另一方面也可使他们的黑发不致
。他们还
着假面
,为的是不让别人看见他们脸上激动的表情,特别是在赌“十五
”的时候。他们都把衣服反穿起来,为了赌起来有好运气。
①英国古金币,合二十一先令。
大卫爵士是
排俱乐
、倔
俱乐
、分文俱乐
、野蛮俱乐
、凑零钱俱乐
、封印结俱乐
(这是个保皇党俱乐
)和
丁纳斯·斯克力
罗勒士俱乐
(这个俱乐
是斯威夫脱建立的,它代替了弥尔顿建立的罗塔俱乐
)的会员。
他虽然长得漂亮,却参加了丑人俱乐
。这个俱乐
是专为残废的人建立的。会员有参加殴斗的义务,可是不是为了
丽的女人,而是为了丑陋的男
。这俱乐
的大厅里用丑八怪(如
西合、屈力蒲莱、敦斯、赫狄
拉、斯加隆)的画像,当
装饰品;
炉上,在两个独
龙可克尔和加茂盎中间的是伊索的像。可克尔瞎的是左
,加茂盎瞎的是右
,两个人都是塑的瞎
睛的那一面,面对面放在一起。漂亮的维萨太太变成麻
的那天,五人俱乐
为她举杯庆祝。这个俱乐
到十九世纪初还很兴旺;它还给米拉波①送过一张名誉会员证哩。
①法国大革命时期的政治家,是个麻
。
查理二世复辟以后,革命的俱乐
都被废除了。在
尔斐尔附近的小街上,小
俱乐
所在地的那家酒店也拆掉了;那个俱乐
所以采用这个名字,是因为在一六四九年一月三十日,查理一世在绞台上
血的时候,这个俱乐
的会员们曾经用一只小
的
骨盛着红酒,为克
威尔饮酒庆祝的缘故。
君主制度的俱乐
代替了共和制度的俱乐
。