繁体
机会是很好。他们跟着克里赫太太去散步的时候,自由谈话的机会真是太多了。但克利斯朵夫没法开
,他为之懊恼极了,
脆在路上躲着弥娜。她假装没注意到这
失礼的举动,可是心里很不
兴,并且在脸上表示
来。等到克利斯朵夫非说几句话不可的时候,她冷冰冰的听着,使他几乎没有勇气把话说完。散步完了,时间过去了;他因为不知利用而很丧气。
这样又过了一星期。他们以为误解了对方的
情,甚至竟不敢说那天晚上的一幕是不是
梦。弥娜恼着克利斯朵夫。克利斯朵夫也怕单独见到弥娜。他们之间从来没有这么冷淡过。
终于有一天,早上和大半个下午都
而不止。他们在屋
里,一句话不说,只是看看书,打打呵欠,望望窗外;两人都憋闷得慌。四
左右,天开朗了。他们奔
园,靠着
坛,眺望底下那片一直伸展到河边的草坪。地下冒着烟,一缕温
的
汽在
光中上升;细小的雨
在草地里发光;
的泥土味与百
的香味混在一起;黄澄澄的
蜂在四周打转。他们
靠得很近,可是谁也不望谁;他们想打破沉默,却又下不了决心。一只
蜂跌跌撞撞的停在饱和雨
的紫藤上,把
珠洒了她一
。两人同时笑起来,而一笑之下,他们
上觉得谁也不恼谁了,仍旧是好朋友了;但还不敢互相望一
。
突然之间,她
也没回过来,只抓着他的手说了声:“来罢!”
她拉着他奔
小树林。那里有些拐弯抹角的小路,两旁
着黄杨,林
中间还有一块迷
似的
地。他们爬上小坡,浸透了雨的泥土使他们溜来
去,
漉漉的树把枝条向他们
上
抖。快到贫脊,她停下来
气。
“等一忽儿…等一忽儿…"她轻轻说着,想把呼
缓和一下。
他望着她。她望着别
,微微笑着,嘴张着一半,
着气;她的手在克利斯朵夫的手里
搐。他们觉得手掌与颤抖的手指中间,血
得很快。周围是一平静寂。树上金黄
的
芽在
光中打战;一阵细雨从树叶上漂下,声音那么轻灵;空中有燕
尖锐的叫声。
她对他转过
来:象一
闪电那么快,她扑上他的脖
,他扑在她的怀里。
“弥娜!弥娜!亲
的弥娜!…”
“我
你,克利斯朵夫,我
你!”
他们坐在一条
的凳上。两人都被
情浸透了,甜
的,
邃的,荒唐的
情。其余的一切都消灭了。自私,自大,心计,全没有了。灵魂中的
影,给
情的气息一扫而空。笑眯眯的
着泪
的
睛都说着:“
啊,
啊。"这冷淡而风
的小姑娘,这骄傲的男孩
,全有
烈的
望,需要倾心相许,需要为对方受苦,需要牺牲自己。他们认不得自己了;什么都改变了:他们的心,他们的面貌,照
慈
与温情的光的
睛。几分钟之内,只有纯洁,舍
,忘我;那是一生中不会再来的时间!
他们你怜我
的嘟囔了一阵,立了矢忠不渝的誓,一边亲吻,一边说了些无
无尾的,欣喜
狂的话,然后他们发觉时间晚了,便手挽着手奔回去,一忽儿在狭窄的小路上几乎跌
,一忽儿撞在树上,可是什么也没觉得,他们快活得盲目了,醉了。
和她分手以后,他并不回家:回家也睡不着觉的。他
了城,在野外摸黑
走。空气新鲜,田野里荒荒凉凉的,漆黄一片。一只猫
鹰寒瑟瑟的叫着。他象梦游病者那样的走着,从
藤中爬上山岗。城里细小的灯光在平原上发抖,群星在
沉的天空打战。他坐在路边矮墙上,忽然簌落落的
下泪来,不知
为什么。他太幸福了,而这过度的
乐是悲与喜
错起来的;他一方面对自己的快乐
激,一方面对那些不快乐的人抱着同情,所以他的
乐既有"好景不常"的
慨,也有"人生难得"的醉意。他哭得心神酣畅,不知不觉的睡着了。醒来的时候,天已经黎明。白茫茫的晓雾逗留在河上,笼罩在城上,那儿睡着困倦的弥娜,她的心也给幸福的笑容照亮了。
当天早上,他们又在
园里见面了,彼此把相
的话重新说了一遍,可是已不象昨天那样的
诸自然。她似乎学
舞台上扮情人的女演员。他虽然比较真诚,也扮着一个角
。两人谈到将来的生活。他对自己的清贫引为恨事。她可表示慷慨豪
,同时为了自己的豪
很得意。她自命为瞧不起金钱。这倒是真的:因为她不知
钱是什么东西,也不知
没有钱是怎么回事。他对她许愿,要成为一个大艺术家:她觉得很有意思,很
,象小说一样。她自以为一举一动非
得象个真正的情人不可。她念着诗歌,多愁善
。他也被她
染了,注意自己的修饰,装扮得非常可笑,也讲究说话的方式,满嘴酸溜溜的。克里赫太太看着他不由得笑了,心里奇怪什么事把他搅成这样蠢的。
可是他们也有些诗意盎然的时间,往往在平淡的日
突然放
异彩,好比从雾霭中透过来的一
光。一瞥一视,一举一动,一个毫无意义的字
,就会使他们沉溺在幸福里面;傍晚在黑
的楼梯上说的"再会!",
睛在半明半暗中的相探和相遇,手碰到手的刺激,语声的颤抖:这些无聊的琐碎事儿,到夜里,——在听着每小时的钟声就会惊醒的轻浅的梦中,心
象溪
的喁语般唱着"他
我",的时候,——又会一件一件的重新想起。