繁体
尔
·法白尔的首字。玉秀儿已不再叫玉秀儿了。这是
吕斯看得最清楚的一
。一
丧魂失魄似的苦恼心情把他钉了在那俯瞰全盘经过的位置上。他立在那里,好象已被
前的
穷凶极恶的事
搞得
疲力竭,几乎失去了思考和行动的能力。他呆等着,盼望能发生某
意外,任何意外;他无法理清自己的思绪,也不知
应当采取什么态度。
“不
怎样,”他暗暗想
“如果百灵鸟就是她,我一定能看见她,因为德纳第大娘将会把她带来。到那时候,毫无问题,必要时我可以献
我的生命和血,把她救
来!任何东西都不能阻挡我。”
这样过了将近半
钟。德纳第仿佛沉浸在
暗的思索中。被绑人没有动。可是,有好一阵
,
吕斯似乎听到一
轻微的窸窸窣窣的声音,若断若续地从被绑人那方面传
来。
忽然,德纳第
声大气地对被绑人说:“法白尔先生,听我说,我现在把这话告诉您也一样。”
这句话仿佛要引
一段解释。
吕斯侧耳细听。德纳第继续说:“我的老伴快回来了,您不用急。我想百灵鸟确实是您的女儿,您把她留在
边,我也认为那是极自然的。不过,您听我说。我的女人带着您的信,一定会找到她。我曾嘱咐我的女人换上衣服,象您刚才看见的样
,为的是好让您那位小
能跟着她走,不至于
到为难。她们俩会坐在
车里,我那伙计坐在车
后
。在便门外的某个地方,有一辆栏杆车,
上了两匹极好的
。他们会把您的小
带到那地方。她将走下
车。我那伙计领她坐上栏杆车,我的女人回到此地对我们说:‘办妥了。’至于您那小
,不会有人
待她的,那辆栏杆车会把她带到一个地方,她可以安安稳稳地待在那里,等到您把区区二十万法郎
了给我,我们立即把她送还给您。要是您叫人逮捕我,我那伙计便会给百灵鸟一脚尖。就这样。”
那被绑人一个字也不答。停了一会,德纳第又说:“事情很简单,您也懂得。不会有什么为难的事,如果您不想为难的话。我把这话说给您听。我事先告诉您,让您知
知
。”
他煞住了。被绑人仍不作声,德纳第接着又说:“等到我的老伴回来了,并告诉我说‘百灵鸟已在路上了’,我们便放您走,您可以自由自在地回家去睡觉。您瞧,我们并没有什么坏心思。”
在
吕斯的脑
里,却
现了
目惊心的景象。怎么!他们要绑走那姑娘,他们不把她带来此地?这一伙妖
鬼怪中的一个要把她带去隐藏起来?那是什么地方?“…并且万一就是她呢!并且显然就是她了!
吕斯
到他的心停止
动了。怎么办?开枪吗?把这些恶
全
到法律的手中吗?可是那个拿板斧的凶贼会仍然扣着那姑娘,逍遥法外,
吕斯想到德纳第的这句话,隐隐
到话里的血腥味:“要是您叫人逮捕我,我那伙计便会给百灵鸟一脚尖。”
现在不仅是上校的遗嘱,也还有他的恋情,他意中人的危险,都在使他
退两难。
这
已经延续了一个多小时的险恶遭遇仍在随时改变形势。
吕斯已有勇气来反复剖析
最痛心的臆测,想找
一线希望,但是一无所得。他脑
里的喧嚣和那穷窟里坟墓般的寂静恰成对比。
在这沉寂中,楼梯下忽然传来大门开闭的声音。
被绑的人在他的绑索中动了一下。
“老板娘回来了。”德纳第说。
话还没说完,德纳第大娘果然冲
了屋
,涨红了脸,呼
促迫,
不过气来,
里冒着火,用她的两只
厚的手同时捶自己的
,吼
:“假地址!”
她带去的那个匪徒跟在她后面
来,重新拿起了板斧。
“假地址?”德纳第跟着说。
她又说
:“鬼也没有找到一个!圣多米尼克街十七号,没有法白尔先生!谁也不知
他。”
她
不过气,只得停下来,继又说
:“德纳第先生!这老鬼给你上了当!你太老实了,懂吗!要是我呀,一上来我就先替你,替你们把他的嘴
砍作四块再说!要是他逞
,我就活活地把他烤熟!他应当说实话,说
那姑娘在什么地方,说
那隐藏的钱财在什么地方!要是我,我就那么办,我!怪不得人家要说男人总比女人蠢些!鬼也没有一个,十七号!那是一扇大车门。没有法白尔先生,圣多米尼克街!又是一路大跑,又是
车夫的小费,又是什么的!我问了门房和他的女人,那女人倒生得又漂亮又结实,可他们不知
!”
吕斯吐了
气。她,玉秀儿或百灵鸟,他已不知
应当怎样称呼的那个人儿,脱险了。